«Когда умру я от любви...»
«Ко дверям возлюбленной...»
«С той поры, как рожден на свет...»
«Но нужна ты мне, не нужна...»
«Пред тобою я, мой желанный...»
«Ах, случилась нрорушка одна...»
«Ты смеешься, ты все не со мною...»
«Милый мой, мне принесший зло...»
«Я люблю, я огнем объята..»
«Я, как всякая птица, дика...»
«Я опился, но не вином...»
«Ловчий сокол я с красным кольцом...»
«Мы пылали с тобой огнем...»
«Эх, глаза, мне бы выжечь вас...»
«О, как много в гебе, вино...»
«Где была ты, откуда пришла?..»
«Я тебе надоел, ну что же!..»
Черноброва ты, тонкостанпа ..»
«Мне б рубашкою стать льняною...»
«Совершая обычный свой путь...»
«Образумься, побойся бога . »
«Вот красавица с грудью белой...»
«Ты не яблоко ли румяное...»
«Я в вечерний час, в час туманный...»
«Ты ириди ко мне в час заката...»
«Если в сад я твой попаду...»
«Твое ложе — мой храм и мой дом...»
«Видишь, яблоня на пригорке...»
«Там старушка живет у нас...»
«Тонок стаи твой, грудь высока...»
Айрены странствий и печали.
Гнома.
НЕИЗВЕСТНЫЙ АРМЯНСКИЙ ПОЭТ
«О злая! С черной красотой!..»
НЕИЗВЕСТНЫЙ АРМЯНСКИЙ ПОЭТ
Песня о четырех элементах.
НЕИЗВЕСТНЫЙ АРМЯНСКИЙ ПОЭТ
НЕИЗВЕСТНЫЙ АРМЯНСКИЙ ПОЭТ
«Как вам не завидовать...»
НЕИЗВЕСТНЫЙ АРМЯНСКИЙ ПОЭТ
ОВАСАП СЕБАСТАЦИ
«Сегодня в саду мне явилась она...»
«Вся она как зацветший гранат...»
ДАВИД САЛАДЗОРЦИ
Восхваление цветов.
СТЕПАННОС
Песня любви.
ИЕРЕМИЯ КЕМУРДЖЯН
Песня любви. Перевод В. Брюсова 451
НЕРСЕС МОКАЦИ
Спор неба и земли.
ТЕЙМУРАЗ I
Маджама. Отрывки из поэмы
Красота твоя прелестна.
Жалоба на жизнь.
ГАРСЕВАН ЧОЛОКАШВИЛИ
Восхваление плодов.
ИОСИФ ТБИЛЕЛИ
АРЧИЛ II
Спор Теймураза с Руставели.
ВАХТАНГ VI Перевод А. Кочеткова
Тбилиси 474
О, горькая смерть! 475
КОВСИ ТЕБРИЗИ
САИБ ТЕБРИЗИ
НИШАТ ШИРВАНИ
МЕХДЖУР ШИРВАНИ
ТУРДЫ
МАШРАБ БАБАРАХИМ
Мухаммасы
«К порогу любимой...»
«В любви признаюсь.,.»
«В горе я дни...»
«Я, рожденный для страданья...»
МЭВЛА КОЛЫЙ
Сгорит 493
Рубаи <93
О, если б! 494
Если я недостоин тебя 494
Рубаи 495