«Я в союзе с любовью, всегда молодой...» 218
«С духом праведных не было б речи одной...» 218
САЙФИ ФАРГОНИ Перевод Д. Самойлова
«Сахар пользы в солонке тщеты не найдем...» 219
Касыда 220
ГАЛИ
Юсуф и Зулейха. Отрывок из поэмы.
ОВЛНЕС ЕРЗНКАЦИ ПЛУЗ
ФРИК
Сердце мое, отчего ты забилось?
XIV - XVII ВЕКА
КОНСТАНДИН ЕРЗНКАЦИ
Борьба плоти и духа.
Слово на час печали, написанное о братьях, обидевших
Песня чистой любви.
Я — твой пленник, сжалься надо мной.
Поучение, нужное и полезное простым людям.
Слово о злом товарище и о тех, кто верит врагам доброты. Перевод А. Сендыка
ХАЧАТУР КЕЧАРЕЦИ
Бренное тело корила душа.
Господь словам моим свидетель.
Я смертный, сотворен из праха.
Жизнь на земле подобна морю.
Я потерянный агнец.
ИЗЕДДИН ГАСАНОГЛЫ
«Ты душу выпила мою...»
АВХЕДИ МЕРАГАИ
Отрывки из поэмы «Джами-джем».
«Кувшин с вином — мой верный друг...»
«Сердцу нечем дышать...»
«Гиацинта цветенье...»
«В сердце милой отыскивать...»
«Если вдруг говорящий...»
«Увяданью всегда...»
«О любимый мой враг...»
«Мое сердце любовью полно...»
Из поэмы «Гуль и Новруз» 200
«Когда под сенью райских кущ собой украсила айвам...» 264
УБАЙД ЗАКАНИ Перевод В. Звягинцевой
«Спасенья на земле нам от страданья нет...» 264
«Встречать зарю в кругу друзей с фиалом хорошо...» . . 265
«Время настало, и снова мы пьем, как хотим...» ....266
«У моря скорби берегов не видно...» 266
КАМАЛ ХУДЖАНДИ
Газели
Прикажи отречься.
Сначала посеять зерно.
Будь осмотрителен.
«Тропою мужества, друзья. .»
«Эта шумная улица...»
«Где солнце дневное проходит.. »
Что за дар обольщенья сердец.
«Я спросил: человек или ангел ты?. »
«О, беспокойство снова и снова!..»
«Слезой кровавой плачу...»
«До чего противна мысль о монахе изувере! .»
Отшельникам нас не понять.
НОСИР БУХОРОИ Перевод В. Звягинцевой
«Беседа с другом на пиру — вот радостная цель...» . . . 273
«И малого врага ничтожным не считай...» 274
«Храни достоинство свое повсюду, человек!..» 274
БУРХАНЭДДИН СИВАСИ
НЕСИМИ
Перевод К. Симонова
Вахария . . 275
Газели 277
АССАР ТЕБРИЗИ
Отрывок из поэмы «Мехр и Муштари».
РАБГУЗИ
Перевод С. Сомовой
Весна 283
Четверостишие , 283
ХОРЕЗМИ
Из «Книги любви».
ДУРБЕК
Из поэмы «Юсуф и Зулейха».
OBAHEC ТЛКУРАНЦИ
Не убей меня любовью.
Лик твой — солнце.
Встретил я красавицу нежданно.
«Земля подобна раю стала...»
Коль не было б мужей...
МКРТИЧ НАГАШ
Плач об умерших.
АРАКЕЛ БАГИШЕЦИ
Песня о розе и соловье.
АРАКЕЛ СЮНЕЦИ