Читаем Поэзия народов СССР IV-XVIII веков полностью

Весною поехал в охотничий станМахмуд — многославный забульский{184} султан.Старуха к нему обратилась несмело, —От дыма лишений лицо почернело.Свирепо насилье, жесток произвол!Разорвано платье по самый подол.Сказала: «Ты, царь, справедливостью славный, —Так будь справедлив и к старухе бесправной»,Подъехал прогнать ее телохранитель,Однако его отстранил повелитель.Сказал, возвышаясь на белом коне:«Поведай печаль свою, женщина, мне,Султану даны справедливость и сила.Скажи, чья рука тебе зло учинила».Из глаз у вдовы, в ее горе глубоком,Горючие слезы струились потоком.И молвила старая: «Бедствую я,Убого живу — помогают друзья.Двух дочек имею да малого сына,Отца их сгубила лихая година.А голод не стерпишь, нужна и одежа, —На нищенку вовсе я стала похожа.Гну спину над пажитью в дни урожая,Колосья пшеницы и проса сбирая.Истаяла я от вседневных забот.Не скажешь: старуха в довольстве живет.Что ж гонишь меня, словно кара господня?Ведь завтра наступит вослед за сегодня!Доколь угнетать подчиненных своих!Доколь отнимать достоянье у них!Была целый месяц работать я радаВ саду богатея за горсть винограда.Вчера, в день расплаты, с веселой душойВзяла виноград заработанный свой.Вдруг вижу — пять воинов ждут у дороги:«Эй, стой!» Подкосились усталые ноги.Один забирает весь мой виноград,Рыдая, тяну я корзинку назад.Другой, угрожая расправой короткой,Чтоб я не кричала, стегнул меня плеткой,Сказал: «Я султана Махмуда слуга!Смирись и молчи, коли жизнь дорога.Попробуй султана слезами растрогай!Ступай, побирушка, своею дорогой!»Пришлось ради жизни мне губы замкнуть.Охоты твоей разузнала я путь.Тебя здесь полдня ожидала я, стоя, —И гневное сердце не знало покоя.Теперь, когда знаешь про злобных людей,Ты бойся горячей молитвы моей!Коль мне, беззащитной, не дашь ты управы,Пожалуюсь господу силы и славы!Ведь стон угнетенного в утренний часИ стрел и кинжала острее для нас.В час утра молитва и плач угнетенных,Стенанья печальные крова лишенныхИ тысяче воинов сломят хребты!О, бойся насилья, слуга правоты!Коль с бедной старухой поступишь неправо,Тебе опостылит твоя же держава.Другому ты царство отдашь под конец,Другому наденут твой царский венец!Пусть воин, о царь, — мой злодей и грабитель,В день Судный ответишь и ты, повелитель!»Махмуд, потрясенный, поник недвижим,И молча старуха стояла пред ним.И молвил султан величавый, рыдая:«На что нам и жизнь, и держава такая,Коль женщине днем, на проезжем пути,Домой виноград не дают донести?День Судный придет — за деяния эти,Как всякий на свете, я буду в ответе.Старуха окажется шаху врагом, —Как встану из мертвых при грузе таком?Отвергнув ее, обрету ли спасенье?Не буду ль печален я в день воскресенья?»Старухе сказал: «Подойди ко мне ближе!Всего, что захочешь, проси! Говори же!»Старуха в ответ: «Подари мне хоть клад, —Обиды моей не возьмешь ты назад!Правитель живет для закона и права,Иначе на что нам такая держава!»
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже