Читаем Поэзия народов СССР IV-XVIII веков полностью

Играют пенные потоки,Дрожит суровый камень гор;В тревоге путник одинокийСпешит на брезжущий костер.Болтун все тайны выдаст разом.Не помнит слов ничтожный разум.Джигит не отвечал отказомНа зов отчизны до сих пор.Не забывай о верном друге —И вспомнятся твои заслуги.Гадаем, слезы льем в недуге,Но слезы — яд, гаданья — вздор.Рассмейся, унывать не надо,Молва твоей печали рада,И тайная твоя досадаИз дома выйдет на простор.Мир обездолит алчность бая;Порвется тетива тугая;Под ветром башня вековаяВ летучий превратится сор.Над розой — рокот соловьиный.Ручьи, бегущие с вершины,Сливаются в поток единый;А за молвой идет раздор.Не бойтесь птиц и сейте просо.Красавица расчешет косы,Глядишь — на мед слетятся осы,И зажжужит постылый хор.Всегда Карун-скупец в кручине,Покоя нет его гордыне.Меджнун — Махтумкули — к пустынеОтныне обращает взор.

Называйся Фраги отныне

Что ты сделал, садовник-рок?Пал на розы морозный иней,Обмелел мой речной поток,Нет горы моей на равнине.Вор — святой человек теперь,Раб — хозяин и бек теперь,На висках моих — снег теперь.Нет времен моих и в помине.Помоги мне в беде, пророк!Сжал мне горло убийца-рок.Трупы, трупы в пыли дорог…Пребывает мой дух в кручине.Плачет месяц во тьме ночей.Ад бушует в стране моей,У других — табуны коней,А хромой — без коня в пустыне.Рок меня уловил — он рад,Что пред нищим разверзся ад.Всюду сети его стоят.Я лишен его благостыни.Злые муки тебя сожгли,Собеседники прочь ушли,Плачь, несчастный Махтумкули,Называйся Фраги отныне.

Наставление

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже