Читаем Поэзия народов СССР IV-XVIII веков полностью

Запомни, смыслу здравому послушный:Не уходи, люби родимый край.Пускай зовет на службу малодушный, —Позорящего дела избегай.Служи тому, чье зримо превосходство,Кому отцы судили благородство;Его отребий нищенских уродствоДостойным восхваления считай.Бесплодны пересохшие арыки.Ничтожный сыт, и голоден великий.Ты не гляди, что стоптаны чарыки{454},Пустой насмешкой их не оскорбляй.Хорошего не порождает злое,И кровный конь рысистей клячи втрое;А подлый муж… оставь его в покоеИ кляче скакуна предпочитай.Когда, судьбой на пир чужой заброшен,За дастархан усядешься, непрошен,В чужой тарелке не считай горошин,Рта на чужую соль не разевай.Садись, когда услышишь приглашенье.Достойно принимая угощенье,Не торопись: бесстыдно нетерпенье,Без просьбы дел чужих не исполняй.Ты мягок, добр и держишься учтиво,Умеешь говорить красноречиво, —Я твой слуга, и слух мой терпеливоТвоих советов ищет: наставляй!Кто видел, чтоб и тысяча печалей,Как дождь небесный, землю увлажняли?Кто видел, чтоб джигиты унывали?Свой взор мутить слезам не позволяй.Блажен, кто братьям служит благостыней,Кто чистой правды ищет и в пустыне.Одежда кривды не к лицу мужчине.И ради шутки вздора не болтай.Взгляни на души каменные эти:Для них печаль раскидывает сети,Добро — не частый гость на этом свете:Люби его и злу не уступай.Пером сражая алчность, как стрелою,Склони глаза над книгой золотою;Не заключай условий с сатаноюИ втуне мудрых слов не оставляй.Ты взыскан Искандаровой удачей,Твоя казна Каруновой богаче, —А все же в прах нисходит прах незрячийИ над землей звучит вороний грай.Мечтаешь ли о мирных кущах рая, —Пусть мир шумит, играя и сверкая, —Оставь его, волнения смиряя,И вспять стопы свои не обращай.Происхожденьем не гордись: в могилеТвой предок спит, и все его забыли.Напраслина среди живущих в силе,Клеветнику неведом светлый рай.Пусть лают псы на рваные одежды.Смежатся холодеющие вежды;На божье милосердие надежды,Однажды поскупись, не возлагай.Взойдя и на высокие ступени,Не отдавай нелепых повелений,Не отвергай благоразумных мненийИ суть свою в сравнении познай.Приходит старость, точно призрак тощий,Лишает мужа доблести и мощи.Живи достойней, благостней и проще,На ложе скуки реже почивай.Слова правдолюбивые — нетленны.Советам верь, но берегись изменыИ, хоть не в каждом доме слышат стены,Тайн заповедных зря не открывай.Богатые от юных лет в почете,Бедняк же с детства мается в заботе.Насильник, не споткнись на повороте,Себе под ноги камня не бросай!По следу льва идет его наследник,Он никогда не будет из последних.Сын тунеядца — трус и привередник.Среди народа сына воспитай.Теперь пойдем и оседлаем долю,Помчимся вдаль по жизненному полю.Отыщем правду и добудем волю, —Но только слов моих не забывай.Не отвергай разумного совета,Пускай тебе на перепутьях светаДобром послужит наставленье это.Будь милосерд и кривду презирай.Махтумкули, ты не нашел лекарстваОт злобы мира и его коварства.Настанет срок — сойдешь в немое царство,Ни дня, ни часа даром не теряй!
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже