Муж, в науках преуспевший,безраздельно овладевшийвысшей мудростью веков,силой знания волшебной, —восприми сей гимн хвалебныйот своих учеников!Средь жрецов науки славныхнет тебе на свете равных,наш возлюбленный декан!Ты могуч и благороден,сердцем чист, душой свободен,гордой мыслью — великан!Всех искусней в красноречье,обрати свою к нам речь инаш рассудок просвети!Помоги благим советомцели нам достичь на этомнами избранном пути.Снова близится полночныйчас, как девой непорочнойбыл господень сын рожден,смерть и муку победивший,в злобном мире утвердившиймилосердия закон.Так пускай горит над всемисвет, зажженный в Вифлееме,под один скликая кровиз мирского океанамногомудрого деканаи беспутных школяров!
ПРОКЛЯТИЕ
Шляпу стибрил у меняжулик и притвора.Всеблагие небеса,покарайте вора!Пусть мерзавца загрызетпсов бродячих свора!Пусть злодей не избежитбожья приговора!Да познает негодяйвкус кнута и плетки,чтобы грудь и спину жглопламенем чесотки!Пусть он мается в жару,чахнет от чахотки.Да изжарит подлецачерт на сковородке!Пусть он бродит по землесмертника понурей,пусть расплата на негогрянет снежной бурей!Пусть в ушах его гремитжуткий хохот фурий.Пусть его не защититдаже сам Меркурий!Пусть спалит господень гневдом его пожаром,пусть его сразит судьбамолнии ударом!Стань отныне для негокаждый сон кошмаром,чтобы знал, что воровствоне проходит даром!Сделай, господи, чтоб онполным истуканомна экзамене предсталпред самим деканом.Положи, господь, пределкражам окаянными, пожалуйста, не верьклятвам покаянным!
КОЛЕСО ФОРТУНЫ
[281]Слезы катятся из глаз,арфы плачут струны.Посвящаю сей рассказколесу Фортуны.Испытал я на себесуть его вращенья,преисполнившись к судьбечувством отвращенья.Мнил я: вверх меня несет!Ах, как я ошибся,ибо, сверзшися с высот,вдребезги расшибсяи, взлетев под небеса,до вершин почета,с поворотом колесаплюхнулся в болото.Вот уже другого ввыськолесо возносит...Эй, приятель! Берегись!Не спасешься! Сбросит!С нами жизнь — увы и ах!поступает грубо.И повержена во прахгордая Гекуба.[282]