Читаем Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов полностью

Солнечным полднем, под липой тенистою,славил я песнями деву пречистую,вдруг — не пойму, наяву иль во сне, —сам Пифагор обратился ко мне.Скорбь омрачала лицо Пифагорово,скорбь излучал опечаленный взор его,и, преисполнясь тоски неземной,рек он таинственно: «Следуй за мной!Небом я послан тебе в провожатые!»И, нескрываемым страхом объятые,мы поспешили вступить на тропу,где повстречали большую толпу.Тут из толпы, о пощаде взывающей,выступил ангел, что солнце сияющий,и повелел мне глаза протереть,дабы великое чудо узреть.«Сам над собой человек надругается!Страшная гибель на мир надвигается!Стой и замри!.. Ты услышишь сейчасс горних высот обвиняющий глас!»Взвыл ураган, и, моля о спасении,я оказался средь землетрясения,а над дрожащими пиками горнекто уже оглашал приговор:«Знайте, земли недостойные жители!Вас погубили священнослужители!Днесь повторилось, что было вчера:продан Спаситель за горсть серебра!Пьянствуя, лакомясь сладкими блюдами,стали отцы пресвятые Иудами!Паства без пастыря бродит во тьме,ибо у пастыря блуд на уме!О, наглецы, на людей непохожие!Мир обезумел от скверны безбожия,и, надругаясь над святостью месс,в душах безбожных беснуется бес!Так преступленье вершится великое!Папство глумится над вышним владыкою!Лжепроповедников злые устадважды и трижды распяли Христа!Что им господь? Что святая им троица?Лишь бы схитрить да получше устроиться,все христианство погрязло в грехахиз-за того, что творится в верхах.Архиепископ в великую пятницув грязном притоне ласкает развратницу!Стал ведь однажды Юпитер быком,мерзкою похотью в бездну влеком!Ах, из-за вас, из-за вас, проповедники,вздулись у многих бедняжек передники!Ради притворства сутаны надев,скольких же вы перепортили дев!Вы, кто вершит злодеянья позорные!Вам не помогут молитвы притворные!Господа хитростью не побороть!Страшною казнью казнит вас господь!»В то же мгновение ангел сияющийподнял с земли стебелек засыхающийи записал в моем бренном мозгувсе, что сейчас вам поведать могу.Тут же неведомой силой чудесноюбыл я взнесен в высоту поднебеснуюи, не встречая препятствий, проникв третьего неба заветный тайник.О, что узрел, что узнал я!.. Судейскиенаши дела разбирали злодейские!Нашему миру — о, голод! о, мор! —вынесли смертный они приговор.Не избежать никому наказания!Сам я едва не лишился сознания,но у меня эта жуткая вестьвдруг пробудила желание есть.Ангелы божьи в плащах одинаковыхдали отведать мне зернышек маковых,в Лету меня окунули потоми напоили каким-то питьем.Тут я на землю упал, чтоб впоследствиивам рассказать о грядущем к нам бедствии,и приготовил пространную речь,чтобы вас, грешники, предостеречь!Ждет нас несчастие невероятное!.Но говорю почему-то невнятно я:знать, пересекши рубеж бытия,крепкого слишком отведал питья!
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги

История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги
Смерть Артура
Смерть Артура

По словам Кристофера Толкина, сына писателя, Джон Толкин всегда питал слабость к «северному» стихосложению и неоднократно применял акцентный стих, стилизуя некоторые свои произведения под древнегерманскую поэзию. Так родились «Лэ о детях Хурина», «Новая Песнь о Вельсунгах», «Новая Песнь о Гудрун» и другие опыты подобного рода. Основанная на всемирно известной легенде о Ланселоте и Гвиневре поэма «Смерть Артура», начало которой было положено в 1934 году, осталась неоконченной из-за разработки мира «Властелина Колец». В данной книге приведены как сама поэма, так и анализ набросков Джона Толкина, раскрывающих авторский замысел, а также статья о связи этого текста с «Сильмариллионом».

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Томас Мэлори

Рыцарский роман / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Европейская старинная литература / Древние книги