Читаем Поэзия вагантов полностью

Был я некогда богатымИ любимым всеми братом,Но, от старости горбатымСтав, не стал уж тороватым.Оказавшись виноватымИ проклятыми проклятым,Состою теперь за штатом;Сплю на ложе жестковатом,А питаясь с недохватом,Стал и грязным и лохматым.Изгнан был я капелланом —Окаянным и поганымИ жестоким стариканом,Породнившимся с обманом,Словно был он басурманом,Или сущим Дацианом.[13]Он любил меня сначала,Затаив корысти жало,А когда моих не сталоДенег, то любовь пропала,Злоба восторжествовала,И, узнавши зла немало,Выгнан был Примас усталый.Он казался мне примернымИ шептал мне лицемерно,Обольщенный денег скверной:«Брат мой, друг тебе я верный!»Все отдав ему в угоду,Я в дурное время годаВыгнан был не на свободу,А на муки и невзгодуВ холод, дождь и непогоду.Непогоде на мученьяОтдан я без сожаленьяЗа грехи и преступленья.Как Иуда,[14] без сомненья,Я достоин удивленья:Хору вашему служеньеПредал я, и в заблужденьеПредпочел я униженьеИстинному наслажденью.Я ведь сам тому предался,Кто мерзавцем оказался;Я же с жизнью распрощался,По своей вине попалсяИ до гибели добрался.Быть разумным не умея,Глубоко погряз во зле я.Сам себе сломил я шею,Вздумав, что, больных жалея,Хворым помогу в беде я,Взяв одежду победнее.В этой горестной затееО небес забыл царе я![15]Грешен я, но, ради бога,Не судите меня строго!И до смертного порогаГорьких слез пролью я много.Горько плачу и рыдаю,Но не тщетно я стенаю,Вашу доброту всегда яС умиленьем вспоминая.О, Примаса участь злая,Я о ней не забываю!Но пускай и навсегда я,Днесь отверженный, страдаю, —Се, на вас я уповая,В нищете не унываю.Бедности влачу я долю:Белый свет — мне дом и поле,И оттоле и дотолеВсе брожу я поневоле.Был богатым я доколе, —Говорил, шутил я вволюИ острил я не без соли;Но теперь для этой ролиНищий не годится боле,Где я пищу раздобуду?Ждать ее от клира буду,Ибо ввек я не забудуМуз, Гомера, и пребудуИх поклонником повсюду.Но ищу еды покуда,Я боюсь, что будет худо:Покажусь я вам занудой,Буду прогнан и отсюда.Облегченье как найду я?Но к мирянам не пойду я.Мало ем и мало пью я,Брюха сытостью не вздую:Пищу я люблю простуюИ немногого ищу я;Но, коль с голоду помру я,Обвинить вас не миную.Но вы знаете ли, братья,Иль имеете ль понятьеО моем от вас изъятье?Расскажу, не стану врать я,Коль не заслужу проклятья.

Братия ответствует:

Будет это всему клируСладостней, чем слушать лиру.

Примас:

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Собрание сочинений. Том 1
Собрание сочинений. Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега. Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния. Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы. В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Вега Лопе де , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Михаил Леонидович Лозинский , Юрий Борисович Корнеев

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги