Читаем Поэзия вагантов полностью

Выгнан был хромой несчастныйИз обители прекрасной,Словно вор иль враг опасный,Был избит вожжой ужасной!Гнал его от злобы красныйПаламед Вильгельм всевластный,Ганимед — распутник страстный.[16]Брат расслабленный, увечный,Истомленный болью вечной,Мог бы принят быть сердечно:Скромен был он безупречно,Провинившись лишь беспечно.Но его бесчеловечноВ грязь втоптали бессердечно.Выбросили в грязь хромогоБрата и лишили крова!Крик услышал я больногоИ пошел на помощь снова, —И тогда меня суровоВыкинули чуть живого.Вместе с братом очутилсяЯ в грязи, и с ним томился;И, хоть я к добру стремился,Грешником для всех явился.Вместе были со злодеемХананеи с хананеем,Фарисеи с фарисеем![17]Кроме бога, не имеемМы защиты, и не смеемМнить, что горе одолеем.Плакал я один, и щекиЗаливали слез потоки,Потому что был жестокоМучим старец одинокий.Плакал, видя, что блюстительОсквернил свою обитель:Он был девок развратитель,Матерей и жен губитель,Нищих яростный гонитель!Вы его не уличите ль,Что им выгнан, как грабитель,Старый был его сожитель?Всякий слышал местный житель:Старец плакал, как проситель!Но, страдая от недуга,Одиночества, испуга,Он от севера до югаНи священника, ни другаНе нашел себе в услугу!Я один промолвил смело,Что недолжное терпелоСтарика больное тело;И меня за это делоВыгнали остервенело.Меня выгнали, прогнали,Возвращаться запрещали,Пить и есть мне не давали:Капеллану потакали.Все дары, что в храм влагали, —Паламеду отдавали,Ганимеду уделялиИль племяннику вручали;Певчие же без печалиНегодяя восхваляли.Братья, вот мое желанье:Дайте мне вы обещаньеНе солгать в своем признаньеО примасовом страданье:Заслужил ли величаньеИль, напротив, оплеванье —Злой старик без состраданья,При своем высоком званьеПолный мерзкого желанья,Осудивший на изгнаньеИ лишивший пропитаньяТех, кто славное призваньеЗаслужил и почитанье,Всему свету в назиданье?

Гугон, Примас Орлеанский

Горевание о Флоре

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Собрание сочинений. Том 1
Собрание сочинений. Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега. Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния. Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы. В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Вега Лопе де , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Михаил Леонидович Лозинский , Юрий Борисович Корнеев

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги