Читаем Погасни свет, долой навек полностью

S’il vous plaît, sans poser de questions, ouvrez la tombe de Geneviève Lemage et écrivez-moi si le corps est sain et sauf. Ces informations sont nécessaires d’urgence et, peut-être, la vie et l’esprit de la personne que vous connaissez dépendent d’eux.

Votre Ami, Damian,

N-street, Londres[34].


Взяв из рук Элинор едва законченное письмо, Дамиан перечитал его и кивнул, обронив:

– У вас прекрасный почерк, Линор. И пишете вы без ошибок.

От комплимента Элинор отмахнулась, волновало ее куда больше другое.

– Что вы видели в доме мисс Крушенк?

– М-м-м? – Дамиан потянулся за пером и поставил несколько неуклюжий росчерк, в котором трудно было угадать его имя. – Благодарю за помощь, мой дорогой друг.

Элинор поймала его за руку, не давая улизнуть.

– Что вы увидели в доме мисс Крушенк, Дамиан? – повторила Элинор с нажимом. – Что так напугало вас?

– Думаю, пару дней мы можем передохнуть, – продолжил он, никак не реагируя на все ее вопросы. – Сходим в театр, чтобы развеяться. И, возможно, со временем я смогу переубедить мисс Крушенк.

– Дамиан! – попыталась призвать его к ответу Элинор, но с тем же успехом она могла увещевать массивные шкафы и не раскрытые ни разу книги. Дамиан проигнорировал ее уже привычно, забрал письмо и вышел.

Элинор раздраженно ударила кулаком по столешнице, подняв клубы пыли. Ох уж это его ослиное упрямство! С Дамианом Гамильтоном было еще сложнее, чем с малышом Джеймсом.

* * *

– Твои книги. – Грегори указал на три ящика, стоящих посреди холла. – Как поездка?

Дамиан задумчиво покачал головой. Выходило, что никак. Или очень даже «как», вот только говорить об этом совершенно не хотелось. Он спустился медленно, держась за перила обеими руками, подошел и принюхался. В отличие от Франка, он не мог уловить никаких чужеродных запахов. Однако, протянув руку к багажу, ощутил вдруг приступ жуткой слабости. Рука упала безвольно, точно парализованная. Не шевельнуться. Сглотнув, Дамиан сделал шаг назад. Способность двигать рукой вернулась. Шаг вперед – паралич. Шаг назад – и снова все в порядке.

– Вы учитесь вальс танцевать? – иронично спросила Элинор. Она выглянула из неприметной двери возле лестницы и помахала листами бумаги. – Миссис Брик просила кого-то из господ утвердить меню.

– Меню подождет, – пробормотал Дамиан. – Проблем с багажом у тебя не возникло?

– Нет, – пожал плечами Грегори, больше занятый стопкой писем на подносе возле двери. Их было три или четыре, но и это казалось для старого дома невероятным количеством. – Никаких.

– Меню. – Элинор подошла, вложила листы в руку Дамиана и посмотрела на ящики. – Это и есть ваши книги? И долго вы собираетесь…

Она взмахнула рукой, изображая нечто странное, после чего подобрала наконец подходящее, с ее точки зрения, слово:

– Вальсировать?

Теперь уже Дамиан пожал плечами. Он не первый день перебирал в уме состав своей библиотеки, обширной, постоянно пополняющейся и несколько хаотичной. Книги в его коллекции попадались редкие, даже опасные, но он не мог вообразить ничего такого, ради чего бы на них потребовалось накладывать печать.

– Может быть, их отнести в библиотеку? – тоном, с которым, должно быть, разговаривала с учениками, предложила Элинор. Когда Дамиан не ответил, все еще слишком занятый загадкой, она подошла к двери в гостиную и подозвала горничную. – Алессандра, эти два ящика надо каким-то образом поднять наверх.

Дамиан медленно повернулся к ней.

– Два ящика?

Элинор кивнула с недоуменным видом.

Дамиан вновь развернулся на каблуках, посмотрел на свой багаж, три больших ящика, исклеенных бирками, повествующими о долгой истории путешествий. Потом перевел взгляд на Грегори, сосредоточенно читающего послание.

– Сколько?

– Что сколько? – рассеянно отозвался брат. – Салливан, оказывается, в Шотландии. Ну, во всяком случае, один из лондонских докторов Салливанов сменил место практики и теперь проживает в Глазго. Возможно, это наш. Надо уточнить.

– Сколько ящиков ты забрал, Грегори? – терпеливо уточнил Дамиан.

– Столько, сколько указано было в квитанции. – Грегори нахмурил брови. – Три ящика, оставленных в камере хранения на имя Дамиана Гамильтона.

– Три, – кивнул Дамиан. Перевел взгляд на Элинор. – Два. Алессандра?

Горничная молча подняла вверх три пальца, с любопытством оглядывая стоящий посреди комнаты багаж.

– Очень интересно, – проговорил Дамиан, снова делая шаг вперед. Рука плетью упала вдоль тела. – Невероятно интересно. У тебя, значит, проблем не было… Для начала разберемся, какой из ящиков вы, прекрасная Линор, не видите…

Перейти на страницу:

Похожие книги