Читаем Поймать наследницу, или Билет в высший свет полностью

— Значит, родители против. И более того — ты сбежал, — Лестер со всего размаху швырнул сумку в него. Парень ловко поймал ее и даже не пошатнулся. — Думаешь, мне нужны проблемы, когда они заявят, что я тебя похитил? А ну, пошел вон отсюда!

Джосс отступил, мотая головой, но не ушел. А затем сел на ступеньку и, обняв свои пожитки, понурился.

— Нет у меня тут родителей! Я один приплыл!

— Врать мне еще будешь! С чего вдруг родственникам отпускать тебя через океан, в другое королевство? — Лестер отвернулся, показывая, что собирается уходить.

Мальчишке лучше рассказать ему правду прямо сейчас. Иначе после будет поздно, и жалостливые оправдания не помогут!

— Мои родители уплыли сюда много лет назад. Я еще маленький был. Так и запомнил — в Кальн. От них сначала приходили письма. Мало. Всего пара за почти год. А потом — совсем ничего. Они оставили меня с дядей. Сказали, заберут, когда обустроятся. Искали новых возможностей. Тут их родина. А жизнь в Ринуане не сложилась. В общем. Я накопил денег — помогал дяде с работой. И уплыл. Он не хотел меня отпускать.

Слушая его, Лестер медленно сел рядом. Мальчик выглядел мрачным, но не подавленным — значит, он уверен в том, что поступил правильно. И не боится.

— И где ты остановился после того, как сошел на берег?

— Снял комнату. Я уже достаточно взрослый, чтобы о себе позаботиться! — заметил Джосс гордо. — Но... у меня не так много денег... И я подумал, что, может быть, вы дадите мне какую-нибудь работу. Я могу исполнять поручения! Помогать где угодно!

— Значит, ты хочешь отыскать родителей. Верно?

Джосс немного по-детски шмыгнул носом и кивнул.

— Это тоже. Если получится. Я просто хочу понять, что с ними случилось.

— И тебе не жаль дядю, который заботился о тебе?

— Я оставил ему письмо. Он... поймет.

Не поймет. Если мальчишка был дорог ему, он будет волноваться и корить себя за то, что случилось.

— Хорошо, — Лестер хлопнул себя по колену ладонью. — Я возьму тебя на работу. И напишу твоему дяде письмо, чтобы он получил хоть какие-то вести о тебе и понял, что ты под присмотром. С завтрашнего дня приступаешь. Не жди, что я сразу сделаю из тебя чемпиона. Начнешь с малого. Мне надо к тебе присмотреться. Но, если я хоть что-то понимаю в бойцах, из тебя выйдет толк.

Глава 6

Клэр

Давать самой себе обещания — очень неблагодарное дело. Сидя в полицейском участке я твердо решила, что не стану никуда выходить ближайшие пару дней и самое большее, что позволю себе для общения с миром — это наблюдение за городской жизнью из окна.

Но утром я встала отдохнувшей, события прошедшего дня перестали казаться мне такими уж странными и настораживающими. И после завтрака я уговорила тетушку позволить мне прогуляться до ближайшей почты, чтобы отнести туда накопившиеся письма.

— С этим справится и дворецкий! — пыталась возразить Аделла. — Нечего леди самой носить письма, словно какой-то секретарь!

— Мне кажется, вы преувеличиваете кошмарность ситуации, — спокойно возразила я. — Но если не желаете, чтобы письма относила я — пусть отнесет Рона. А я прогуляюсь вместе с ней. Ведь нет ничего зазорного в том, чтобы пройти по улице вместе с камеристкой?

На это Аделле нечего было ответить. Мы с Роной быстро собрались и вместе вышли на шумную улицу — только я из парадной двери, а она — из нижней, под крыльцом.


День выдался теплым, почти летним. Повсюду уже кипела городская жизнь. Идти до почтового отделения оказалось совсем недалеко. С поручением Аделлы мы справились быстро — и не спеша пошли обратно.

— Похоже, жить здесь мне будет ничуть не свободнее, чем дома, — рассуждала я по дороге. — А тетушка попытается запихнуть меня на каждый из возможных скучнейших приемов. Но они вряд ли приблизят меня к цели.

— Ну почему же, — Рона пожала плечами. — Думаю, рано или поздно вам повстречается нужный человек. Тот, кто подскажет, где искать того самого... — она опасливо замолчала. — Ну вы понимаете. Или, возможно, он встретится вам сам.

— Это был бы огромный подарок судьбы, — вздохнула я.

И внутри что-то екнуло от нехорошего предчувствия. Как будто мне в спину уперся чей-то недоброжелательный взгляд. Это ощущение было настолько явственным, что хотелось повести лопатками, чтобы сбросить его. Я терпела долго — и наконец обернулась.

Вокруг все так же сновали прохожие. Шли позади нас и навстречу. Кто-то порой бросал на меня любопытствующий взгляд, но большинству просто не было дела до двух девушек, которые, как и все, идут по своим делам.

— Что-то не так? — взволнованно спросила Рона.

— Мне показалось, кто-то за нами наблюдает.

Окончательно нарушив правила конспирологии, камеристка тоже завертела головой, пытаясь распознать злоумышленника. Но ничего особенного не заметила. Мы невольно ускорили шаг.


В доме нас встретил лакей. Едва он закрыл за нами дверь, я прошла через холл и, отодвинув край шторы, осторожно выглянула на улицу.

Вокруг городских коттеджей Кальна обычно не было даже палисадников, поэтому все вокруг хорошо просматривалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследница (Счастная)

Похожие книги