— Ко мне сегодня приехал один дальний родственник. Вот. Решил навестить его. До поместья в его возрасте ехать затруднительно. Дорогу с этими дождями сильно размыло.
Он говорил с тетушкой, но не сводил с меня взгляда. Лишь закончив с вежливыми объяснениями, граф сделал шаг ко мне и протянул ладонь навстречу.
— Мисс Рейнфрид! Бесконечно рад вас видеть!
Глаза Аделлы округлились. Она слегка растерянно улыбнулась и спешно отошла в сторонку, оставляя нас условно наедине. Если не считать работников отеля, которые бодро сновали по холлу, и постояльцев, прибывающих и уезжающих по делам.
— Какая неожиданная встреча, — я позволила Армэлю коснуться моей руки губами.
К счастью, он хотя бы не просит снять перчатку!
— Эта поездка стала во много раз приятнее! Неужели вы тоже живете тут? Или помогаете миссис Таркетт с организацией ярмарки?
Я сразу взбодрилась, когда разговор коснулся волнующей меня темы. Надо бы прощупать почву!
— К сожалению, мне только и остается, что помогать. Участвовать я не могу.
Армэль удивленно наморщил лоб.
— Почему же? Я уверен, в рукоделии вам нет равных. Ваши товары разлетелись бы быстрее горячих пирожков!
А он льстец! Совершенно меня не зная, наобум сыплет комплиментами. С его безупречного лица не сходила осторожная улыбка. Не нарочито натянутая и открытая — скорее вежливая. Он наверняка знал, что так он становится еще привлекательнее.
— Ваше сиятельство... — я сокрушенно покачала головой.
— Прошу вас, просто Армэль!
— Армэль, — не стала я противиться столь быстрому сближению. — К сожалению, у меня нет достаточных связей и соответствующего положения, чтобы претендовать на место в устроенной благородными леди ярмарке. Да и приехала я недавно. И ведь как назло я познакомилась с чудесным мастером-галантерейщиком. И подумала, что было бы здорово устроить для него прилавок в зале! Его изделия имели бы успех. Вы не видели, но они просто чудесны!
Чем больше я говорила, тем шире становилась улыбка графа. Казалось, он и не слушал даже — просто любовался — а в его голове зрели какие-то только ему известные идеи.
— Прошу вас, не расстраивайтесь! — мягко проговорил он, когда я смолкла. — Моя троюродная сестра — одна из организаторов ярмарки. Готовилась к ней с зимы, — он возвел очи горе. — Чуть весь свой дом не завалила вышитыми подушками! Я могу поговорить с ней.
— Правда? — я сложила руки у груди, досадуя, что мой голос утратил мелодичность и звучал сейчас, как хрип курильщика. — Наверное, уже слишком поздно что-то менять.
Маленькая хитрость удалась. Графу захотелось утешить меня еще больше.
— Если вы утверждаете, что изделия галантерейщика действительно хороши, — он придвинулся ближе, — игнорировать его будет большой ошибкой. Я рекомендую его к участию. Только назовите имя и где находится его лавка.
— О, ваше сиятельство... То есть Армэль!.. — я едва не подпрыгнула на месте от радости. — Я буду очень вам благодарна!
— Насколько сильно, мисс Рейнфрид? — тон эльфита едва заметно изменился.
Это слегка насторожило. Но сейчас я не намерена была идти на попятный.
— Не поймите меня неправильно...
Армэль тихо рассмеялся.
— Думаю, если вы согласитесь приехать, скажем... на мои именины через неделю — это не станет слишком большой платой за столь незначительную услугу с моей стороны, — он слегка склонился к моему уху.
Я подавила острое желание срочно отстраниться. Черту он не перешел, но его стремление мгновенно сократить расстояние между нами тревожило. Сегодня мне хватило слишком тесного общения с другим мужчиной. Я не вынесу еще и поползновений этого!
— Я не могу приехать без приглашения. Да и без одобрения тетушки.
— Что ж, я вижу, вам отчаянно не хватает нужных знакомств в Кальне. Я пришлю приглашение! Завтра же! И буду счастлив видеть вас снова, — отголоски светлой магии эльфитов коснулась меня, словно легкий ветерок.
Это что, какое-то воздействие, призванное усыпить бдительность? Эльфиты способны на многое — они одни из самых сильных магов. Некоторые, говорят, владеют и ментальными заклинаниями — но обычно это держится в тайне.
— Хорошо, — выдавила я, уже сомневаясь, что обратилась за помощью к нужному человеку.
И, как только Армэль получил мое согласие — сразу заторопился.
— Простите, мисс Рейнфрид, мне пора, — с сожалением произнес он, делая шаг назад. — Меня ждут. Всего вам доброго... Клэр.
Отвесив короткий кивок, он направился к лестнице и скоро свернул на второй этаж. Я исподволь проводила его взглядом.
Казалось бы, все повернулось очень удачно, и мне даже не придется идти на какие-то хитрости, чтобы обеспечить мастеру Карнаги прилавок на ярмарке. Но я была недовольна. И своим поведением, которое было слишком кокетливым — ради пользы, конечно! — и тем, как ловко он форсировал события. Мы встречались-то один раз до сегодняшнего дня, а он уже собирается пригласить меня на именины!
— О чем вы говорили? — сразу подскочила ко мне тетушка.
Фелан подошел тоже, но более вальяжно. Весь его вид выражал большое недовольство нашим с Армэлем общением.