Читаем Поймать наследницу, или Билет в высший свет полностью

Я сглотнула сухой комок в горле. Сердце до сих пор бешено колотилось, а мысли разбегались. Поэтому я, наверное, не сразу поняла, о чем он говорит. Но наконец смысл предложения до меня дошел.

— Да! — торопливо закивала я, как болванчик. Лишь бы скрыть смущение. — Я была бы вам очень благодарна! Вернее, вашему камердинеру.

Саркан, показалось, слегка напряженно провел ладонью по волосам и кивком головы велел следовать за ним. Какой все-таки удивительный мужчина! Как будто в нем борются лед и огонь. То он невозмутим и сдержан, то выкидывает неожиданные финты. То предельно вежлив, то вгоняет в смятение двусмысленными разговорами и взглядами.

И это я знаю его всего полдня! Не позавидую тем, кто вынужден общаться с ним постоянно.

Мы прошли по коридору на уровне кают первого класса, но в другой части корабля. Лестер вошел в каюту, а я проскользнула следом и с любопытством огляделась. Да, она немного уступала в размерах четыреста восьмой, но тоже была обставлена дорого и со вкусом.

Здесь еще пахло свежим ремонтом: деревом и совсем чуть чуть — краской.

Из примыкающей к каюте каморки для прислуги вышел камердинер — и растерянно остановился, заметив меня. А затем, спохватившись, поздоровался.

— Брон, будь добр, поделись с мисс Рейнфрид своим снадобьем от морской болезни, — ответил мистер Этелхард на его вопросительный взгляд.

— Вам плохо? — сочувственно изогнул брови слуга.

— Нет, не мне. Моей камеристке.

Брон сочувственно цыкнул и вновь пропал в своей комнате. Буквально через минуту он вынес мне небольшой флакон с синеватой жидкостью внутри.

— Десять капель на стакан воды. Принимать по необходимости, — выдал краткую инструкцию.

— Огромное вам спасибо! — я прижала склянку к груди. — Чем я могу вас отблагодарить?

Лестер довольно громко хмыкнул, но когда я посмотрела на него, ответил совершенно спокойным взглядом. И меня снова накрыло ощущением раскаленной двусмысленности. Может, я слишком мнительная?

— Это такие мелочи, мисс, — махнул саркан рукой. — Лишь бы вашей камеристке полегчало. Я провожу вас.

Мы снова вернулись на палубу — в отсек, где находилась моя каюта, быстрее можно было попасть так. В полном молчании добрались до нужной двери, и тут услышали резкий вскрик в стороне. А за ним — совершенно неподобающую брань.

Мы с Лестером переглянулись, подумав, верно, об одном и том же. А когда плаксивый возглас повторился, одновременно повернули в ту сторону.

В тени между спасательными шлюпками рослый и слегка тучный мужчина таскал за волосы долговязого мальчишку лет пятнадцати. Парень был одет скромно, но вполне добротно — и сразу становилось понятно, что путешествует он не первым классом. Дети здешних пассажиров разряжены не хуже своих родителей. А девочки так и вовсе порой похожи на кукол.

— Что тут происходит?! — прогремел Этелхард, ускоряя шаг. — А ну отпустите его!

Незнакомец вскинул на нас взгляд, и судя по тому, как вытянулось его лицо, удивился, что здесь появился кто-то еще. Но его намерений это никак не изменило. Он с силой тряхнул парнишку еще раз.

— Этого разгильдяя нужно отвести к интенданту! — прорычал злобно. — Он прятался в шлюпке! Ему нельзя выходить на палубу первого класса. Наверное, он хотел что-то своровать!

— Ничего я не собирался воровать! — заканючил мальчишка, дергаясь в хватке солидного господина. — Просто посмотреть хотел!

— Посмотреть, что можно стащить? — мужчина взял его за грудки и поднял, почти оторвав от пола. — Знаем мы вашу породу, лохматые!

— Отпустите его! — я кинулась вперед. — Прекратите!

Лестер остановил меня взмахом руки. А на разгневанного незнакомца мое мнение и вовсе не возымело никакого действия.

— За борт его кинуть — и дело с концом. Чтобы другим неповадно было! — только сильнее разозлился он.

Даже поволок пленника ближе к краю палубы, будто и правда собрался швырнуть его в воду.

— Остановитесь! Вы в своем уме?!

Лестер одним броском вперед настиг мужчину и, нимало не сомневаясь, двинул крепким кулаком ему в скулу. Я невольно ахнула, решив, что у того попросту отвалится голова — так резко она мотнулась в сторону. Пассажир словно ослеп — растерянно заморгал, забыв вдохнуть, а саркан тем временем рывком оттащил от него мальчика.

— Да кто вы такой?! — подбитый мужчина наконец пришел в себя.

И, позабыв об инстинкте самосохранения, кинулся на Лестера всем своим весом. Но не на того напал! Тот, словно скала, о которую ударилась волна, легко, как тряпичную игрушку, отшвырнул господина от себя. Шагнул вперед, заставив его попятиться еще дальше.

— Дети любопытны! Он просто хотел посмотреть. Из-за этого не стоит вести его к интенданту! А вот на вас точно следует натравить корабельную охрану.

Быстро сообразив, кто тут самый сильный, мальчишка мигом спрятался за спину дракона.

Теперь, когда он выпрямился и одернул задранный в пылу схватки жилет, стало видно особенности его телосложения. Похоже, мальчик ликанит. В этом возрасте уже начинают проявляться крупные мышцы, слегка увеличенная длина рук. А если присмотреться — сразу можно заметить необычный зеленовато-золотистый цвет глаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследница (Счастная)

Похожие книги