Лейра обхватила его локоть руками — как можно более незаметно. Чтобы не увидели пассажиры вокруг, но он как бы невзначай высвободился.
— Если позволят дела.
— Я напомню адрес... — заикнулась девушка.
— Я узнаю любой адрес, какой мне будет нужен, — Лестер мягко отстранился, когда она вновь попыталась поймать его. — Всего доброго. И привет тетушке!
Лейра разочарованно поджала губы. Но начнет настаивать — со стороны все это будет выглядеть крайне неприлично. Светский сезон для нее закончится, не начавшись, потому что никто не пожелает общаться с девушкой, так запятнавшей себя.
Лестер кивнул ей напоследок и пошел дальше. Вся пристань в порту Кальна была забита людьми, а ближайшая дорога и площадь — повозками. Поездка выдалась странной — пожалуй, самой странной из всех за последний год или два.
Он спустился по трапу и окинул взглядом толпу встречающих. Та кишела, словно банка с насекомыми. Люди беспрестанно взмахивали руками, подзывая своих родственников или знакомых — большей частью из второго класса. Для пассажиров первого был предусмотрен отдельный трап и отдельная часть пристани. Тут все было гораздо более чинно и неспешно. Подъезжала повозка, лакей открывал дверцу — и прибывший гордо уезжал в свой наверняка роскошный дом или не менее фешенебельную гостиницу.
Таков Светский сезон — наплыв молодых девиц и лихих богатых обормотов в этом году намечается особенно большой. В Кальне статус значит многое. А в высшем обществе и вовсе почти все делается напоказ.
Вот и за мисс Рейнфрид приехал легкий новенький экипаж. Лестер безошибочно выхватил взглядом ее стройную фигурку среди остальных. Под светом весеннего солнца на ее изящной шляпке плеснула брошь, держащая аккуратный пучок перьев.
Мисс Клэрис Рейнфрид никак не желала убраться из головы Лестера. Они сталкивались на борту еще несколько раз со дня знакомства. Но она неизменно хранила отстраненность и даже холодность. Непривычное поведение. Обычно девушки пытались сблизиться с ним гораздо охотнее.
Из встречающего ее экипажа вышел высокий мужчина с заметно выступающим животом, который отчаянно пытался прорвать плен плотного атласного жилета. Девушка встретила его хоть и вежливо, но довольно прохладно. Видимо, они совсем не знакомы.
После короткого приветствия она огляделась, словно что-то потеряла — и столкнулась взглядом с Лестером, который только спускался. Он кивнул ей — девушка слегка зарделась и, коснувшись камеи на высоком воротнике платья, быстро отвернулась.
Забавная. Она смело кинулась отстаивать свои права на каюту, заступилась за мальчика-ликанита, но вместе с тем непривычная жизнь без родительского присмотра явно вводила ее в растерянность.
Ничего — привыкнет. Лишь бы светское общество не испортило ее очаровательную непосредственность всего за несколько месяцев.
— Лестер! — зычно окликнули его сразу в два голоса.
Он словно очнулся от легкого наваждения и зашагал по пристани навстречу своим старым друзьям, близнецам-огритам Имону и Ханку Адлардам. Огромные братья возвышались над остальными встречающими больше чем на голову. Они радостно переминались и поминутно взмахивали руками, привлекая к себе внимание. И это выходило у них очень хорошо — прохожие косились на беспечных увальней со снисходительным недовольством.
— Ну наконец-то! — Имон хлопнул Лестера по спине так, что тот сделал шаг вперед. — Мы уже заждались! Подумали было, что ты решил остаться в Дорвере.
— К слову, там было очень неплохо, — рассеянно отчитался Лестер и новь неосознанно зашарил взглядом вокруг — пока не отыскал цель, которая так и притягивала его к себе.
Ханк тихо присвистнул:
— Что за куколка? — он кивнул в сторону мисс Рейнфрид, которая еще не уехала. — На борту познакомились? Ты ни разу не сошел на берег без какой-нибудь дамочки. Провожает тебя одна, а ты уже наметил себе другую. Как у тебя это выходит?
Брат толкнул его в бок локтем. Ханк развел руками с видом «что я такого спросил?»
— Просто надо выглядеть, как саркан, и быть таким же известным, как Лестер Этелхард. Все просто! А с такой зеленой рожей успех у дам тебе не светит, — Имон пальцами сжал щеки брата и потрепал, как морду любимого пса.
— Но-но! — предупредил тот его, высвобождаясь. — Ты меня недооцениваешь.
Лестер наблюдал за друзьями, чувствуя, как губы сами расползаются в улыбке. Впрочем, несмотря на лестное мнение Имона насчет его отношений с женщинами, успехом общение с Клэрис назвать было трудно.
— Мы познакомились по недоразумению, она выгнала меня из моей каюты, — кратко пояснил Лестер, чтобы братья от него отстали. — На этом все.
— Да ну! — вздохнул Ханк. — Выгнала? Надеюсь, после она расплатилась за такую дерзость?
Огромной ладонью он изобразил в воздухе солидный шлепок по заду воображаемой «дамы». Имон захохотал, а Лестер скривился.
— Ты, видимо, совсем не умеешь отличать строго воспитанных девушек от тех, кто радостно бежит навстречу любому сносному экземпляру.
Таких он за время разъездов навидался немало. Клэрис казалась совсем другой. Впрочем, он не успел узнать ее достаточно хорошо, а ошибиться на ее счет было бы досадно.