Читаем Поймать тигра за хвост полностью

– Они ищут высокого симпатичного брюнета лет тридцати! – Паркер сорвался на крик. – В сером костюме и серой шляпе. Водит старенький зеленый «линкольн». – Он нетвердо поднялся на ноги. – Проклятье! Точно, это ты! У тебя же на лице написано: «Виновен»!

Мужчины смотрели друг на друга. Оба дрожали: Кен от испуга, Паркер – от ужаса.

– Это не я! – выпалил Кен. – Поверь, Макс, клянусь!

– Не желаю ничего слышать! – крикнул Паркер. – Что бы ты ни сделал, меня не втягивай. Понял? Да, я дал тебе ее телефон, но не говори об этом полиции, Богом молю. Ты уже разрушил мой брак. Если копы узнают, что я вас свел, потеряю еще и работу. Мое имя появится во всех газетах страны. Прошу, не втягивай!

– Говорю тебе, я ее не убивал! – Кен схватил Паркера за руку. – Ты должен мне поверить!

Вырвавшись, Паркер попятился.

– Какая, к черту, разница – поверю я тебе или нет? Решение останется за полицией. Рано или поздно тебя загребут. У копов есть твое описание. Будь уверен, скоро за тобой придут. И когда это случится, обо мне – ни слова. Понял?

– Ох, да заткнись ты! – вдруг разъярился Кен. – Только о себе и думаешь! А как же я?

– Это твои проблемы, не мои! – заявил Паркер.

– Да ну? Это ты во всем виноват. Это ты твердил, что мне нужно развлечься. Ну ладно – я, идиот, прислушался к твоим сальным советам. Пошел у тебя на поводу. Если бы не ты… – Кен осекся, понимая, что сказал больше, чем следовало. Увидел ужас на лице Паркера и не сдержался: – Да, признаю! Вчера ночью я был у нее! Но не убивал! Она ушла в спальню, я остался в гостиной…

– Хватит! – рявкнул Паркер. Щека у него подергивалась. – Ты сам не понимаешь, что несешь. Не желаю ничего слышать! Об одном прошу: не превращай меня в соучастника. Это твои дела, я к ним отношения не имею. Просто не говори им, что я дал тебе ее номер!

Глядя на бледного, дрожащего Паркера, Кен вдруг набрался мужества.

– Не волнуйся, – сказал он. – Я не стану упоминать твоего имени. Но не забывай, что моральная ответственность лежит на тебе. Если бы не ты, я не оказался бы у нее дома. Не вляпался бы в этот ужас. Помни об этом. А теперь пошел вон!

Повторять не пришлось. Паркер выскочил в холл, открыл входную дверь и поплелся к калитке.

Встав у окна, Кен смотрел, как он уходит.

«По крайней мере, будет держать рот на замке. Он напуган еще сильнее, чем я».

Но ситуация уже вышла из-под контроля. Кен с ужасом смотрел в будущее. Нужно будет остерегаться Сластинса. Не попадаться на глаза той блондинке. Изо дня в день сидеть рядом с Паркером, а он теперь знает, что Кен был у Фэй, и считает его убийцей. Рано или поздно Энн вернется домой, и это станет началом нового кошмара.

Кен смотрел в окно невидящим взглядом. Ситуация казалась безвыходной. Вновь обретенное мужество улетучилось, страх навалился с новой силой.

Кен ушел в спальню, опустился на колени и стал молиться – впервые с детства.

III

В переулке было темно. Лейтенант Гарри Адамс, подняв воротник из-за дождя, подошел к ночному клубу «Голубая роза».

Нажал на кнопку звонка. Когда открылось смотровое окошко, сказал:

– Мне нужен Сэм.

Джо удивленно взглянул на него. Помедлил, открыл дверь.

– Сейчас позову, лейтенант.

Закурив, Адамс окинул взглядом богато украшенный вестибюль. Гардеробщица шагнула к нему. Узнала, застыла на месте – так, словно увидела змею, – и, развернувшись, скрылась в женской уборной.

Привыкший к подобной реакции, Адамс самодовольно усмехнулся.

В вестибюль вошла рыжеволосая девушка в изумрудно-зеленых ромбовидных очках и вечернем платье с глубоким декольте. Взглянула на Адамса, изобразила дежурную улыбку. Лейтенант ответил каменным взглядом, и улыбка тут же исчезла с напомаженных губ.

Девушка в спешке удалилась в ресторан, чуть не врезавшись в Сэма: тот как раз поднимался в вестибюль.

– Добрый вечер, лейтенант, – настороженно сказал он. – Вы у нас нечастый гость. Чем могу служить? Или просто зашли отдохнуть?

– Я на работе, Сэм. – Адамс смерил его взглядом. Макушка лейтенанта едва доходила до бриллианта на рубашке Дарси, но размеры негра, похоже, не производили на Адамса никакого впечатления. – Нужно поговорить. С глазу на глаз.

– О’кей, – с неохотой сказал Дарси. – Прошу в кабинет.

Он проводил Адамса в просторную, роскошно обставленную комнату. У занавешенного окна был стол, на нем – россыпь купюр. Клодетт подсчитывала выручку. Увидев Адамса, она широко раскрыла глаза и с тревогой взглянула на мужа.

– Иди погуляй, милая, – сказал Дарси. – У нас с лейтенантом дела.

Испуганно посмотрев на Адамса, Клодетт смела деньги в ящик стола, вышла и закрыла за собой дверь.

Адамс сел.

– Выпьете, лейтенант?

– Я на работе, Сэм.

Дарси плеснул себе немного виски с содовой и сел за стол.

– Что случилось?

– Ничего. Разве что у тебя совесть нечиста, – сказал Адамс, рассматривая свои миниатюрные ноги. – Я по поводу Фэй Карсон.

Дарси не удивился. Он ждал, не говоря ни слова.

– Донован уже приходил? – спросил Адамс.

– Да. Пару часов назад.

Адамс кивнул.

– Если придет снова, не рассказывай о нашем разговоре. Я веду собственное расследование. Дело может принять политический оборот, и осторожность не помешает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды классического детектива

Поймать тигра за хвост
Поймать тигра за хвост

Виртуоз лихо закрученного сюжета, английский писатель Джеймс Хэдли Чейз по сей день остается непревзойденным мастером «крутого детектива», произведения которого пользуются неизменным успехом у читателей во всем мире. В настоящем издании представлен один из его самых захватывающих романов «Поймать тигра за хвост» (1954). Как и во многих произведениях Чейза, действие романа разворачивается в небольшом американском городке. Жизнь банковского служащего Кена Холланда полна тихих семейных радостей и благополучия: любимая жена, прекрасный дом, отличная работа. И мог ли он представить, что все рухнет в одночасье? Один приятный вечер в обществе симпатичной девчонки – и вот уже Кен оказывается в водовороте немыслимых событий, став главным фигурантом в деле о кровавом убийстве, – за ним гоняется и полиция, и бандиты…

Джеймс Хэдли Чейз , Джессика Симс

Детективы / Крутой детектив / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Прочие Детективы

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература