Читаем Поймать тигра за хвост полностью

– Все дело в мотиве. Я едва не упустил ключ к убийству Карсон. Поначалу подозревал Дормана: он неуравновешенный парень и в прошлом грозился ее убить. Но я выяснил, что у него не было возможности это сделать. Его видели возле «Голубой розы» в тот момент, когда Карсон с Холландом вышли из клуба. Дорман не знал, где она живет. Поэтому не мог опередить ее и пробраться в квартиру. Итак, Дорман ее не убивал. Мне сообщили, что с Карсон поссорился Морис Ярд. Стало быть, мог ее убить. Я зашел к нему в гостиницу. Там его не оказалось, но весь номер был перевернут вверх дном. Судя по тому, как проводили обыск, я понял: искали какой-то документ. И тут на меня снизошло озарение. Такое бывает. Поэтому я и считаю себя неплохим полицейским. Я подумал: что, если здесь побывала женщина? Искала свидетельство о браке? Конечно, это была лишь догадка. Поначалу я отнесся к ней весьма прохладно. Но все же позвонил в Лос-Анджелес и навел справки насчет Ярда. И узнал, что тринадцать месяцев назад он женился на мисс Дорман. – Оттолкнувшись от косяка, Адамс сунул руки в карманы и принялся неторопливо расхаживать по гостиной. О’Брайан следил за ним, и в глазах его горел жесткий огонек. – Я слышал, что вы с мисс Дорман собираетесь пожениться. И заподозрил неладное. Задумался: не узнала ли Фэй Карсон, что мисс Дорман – жена Ярда? Карсон давно на нее зуб имела. И могла ее шантажировать, узнав о браке с Ярдом. Сами понимаете, это были всего лишь предположения, но благодаря им я нашел мотив для убийства. И начал проверять мисс Дорман. Узнал, что прошлой ночью она была в клубе «Голубая роза» и ушла на полчаса раньше, чем Карсон с Холландом. За это время она могла бы добраться до квартиры. В свое время они жили вместе, и мисс Дорман знала, что Карсон оставляет ключ под ковриком. Человек, который прятался в спальне, открыл дверь ключом, ведь замок не был поврежден. Мисс Дорман стала для меня подозреваемой номер один. Здешний консьерж сказал, что прошлой ночью она вернулась домой около двух. Убийца вышел из квартиры Карсон без двадцати два. Оттуда до Мэддокс-корт двадцать минут езды. Ну, сами все понимаете. Кстати, консьерж рассказал, что накануне убийства – около девяти – сюда приходил Морис Ярд. Так и не ушел. Наверное, хотел выпросить денег у мисс Дорман. Вероятно, сказал ей, что Карсон тоже все знает. Мисс Дорман убила его и спрятала тело в холодильнике – до тех пор, пока не представится возможность от него избавиться. Затем отправилась к нему в гостиницу, нашла свидетельство о браке и уничтожила его. Оттуда – в «Голубую розу», где заметила Карсон и Холланда, а потом – в квартиру Карсон. Мисс Дорман знала, что Карсон приведет Холланда к себе, и из него выйдет прекрасный козел отпущения. Убила Карсон, выключила свет в квартире и вернулась сюда.

О’Брайан встал, вынул из портсигара сигарету и направился к комоду за зажигалкой.

– Хороший адвокат разобьет вашу версию в пух и прах, – сказал он, закуривая. – Видите ли, Джонни признался мне, что убил Фэй.

Адамс покачал головой.

– Ну, не Джонни же собирался за вас замуж, – тихо заметил он. – Узнай вы, что мисс Дорман убийца, могли бы и передумать насчет женитьбы. А у Дормана были финансовые планы на этот счет. Верно?

– Ваше обвинение никуда не годится, – с каменным лицом сказал О’Брайан. – Вам придется его снять.

– Ничего подобного. Через неделю я состряпаю дело, с которым не справится ни один адвокат.

О’Брайан отложил зажигалку. Рука его метнулась к пистолету. Схватив его, он развернулся и взял Адамса на мушку.

– Не двигайтесь, или получите пулю! – прохрипел он и взглянул на стоявшего у двери Кена. – Подойди к нему!

Кен послушался.

Адамс был невозмутим.

– Так вы ничего не добьетесь, О’Брайан. Ей не отвертеться: у нее на кухне два покойника. Даже если не считать убийства Карсон, их будет вполне достаточно.

– Это вам только кажется, – сказал О’Брайан. – Вы не учли моих организационных талантов. Да, вы неглупый коп, но вам еще учиться и учиться.

Гильда нетвердо поднялась на ноги.

– Вызывай Белька! – велел ей О’Брайан, не сводя глаз с Адамса. – Спидвелл, пятьдесят шесть, семьсот семьдесят восемь. Пусть возьмет четверых ребят, и бегом сюда.

Гильда подошла к телефону.

– Не советую, – мягко сказал Адамс. – Это бессмысленно.

– Неужели? Позвольте рассказать, как все будет. – Глаза О’Брайана сверкали. – Вас с Холландом убьют. Консьержа тоже. Парни вынесут отсюда тех жмуров, закопают где-нибудь на пустыре. Вас найдут в вестибюле, застреленного из пушки Холланда. А его – на лестнице, убитого из вашего пистолета. Консьерж получит шальную пулю. Стройно, правда?

– Сойдет, – согласился Адамс.

– Еще как. И Холланда обвинят в убийстве Карсон. Это, Адамс, называется «утрясти проблему». – О’Брайан обнажил зубы в деланой улыбке.

Гильду била дрожь, так сильно, что она выронила трубку и простонала:

– Не могу, Шон!

– Брось! – резко сказал он. – Я все сделаю. Ступай в спальню. Не волнуйся, малыш. Тебе ничего не грозит.

Гильда нетвердой походкой ушла в спальню и закрыла дверь.

Взглянув на Адамса, О’Брайан произнес:

– Прощайте, умник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды классического детектива

Поймать тигра за хвост
Поймать тигра за хвост

Виртуоз лихо закрученного сюжета, английский писатель Джеймс Хэдли Чейз по сей день остается непревзойденным мастером «крутого детектива», произведения которого пользуются неизменным успехом у читателей во всем мире. В настоящем издании представлен один из его самых захватывающих романов «Поймать тигра за хвост» (1954). Как и во многих произведениях Чейза, действие романа разворачивается в небольшом американском городке. Жизнь банковского служащего Кена Холланда полна тихих семейных радостей и благополучия: любимая жена, прекрасный дом, отличная работа. И мог ли он представить, что все рухнет в одночасье? Один приятный вечер в обществе симпатичной девчонки – и вот уже Кен оказывается в водовороте немыслимых событий, став главным фигурантом в деле о кровавом убийстве, – за ним гоняется и полиция, и бандиты…

Джеймс Хэдли Чейз , Джессика Симс

Детективы / Крутой детектив / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Прочие Детективы

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература