Читаем Поймать волка полностью

— Не кинусь, — с новой, на сей раз нежной улыбкой заверил оборотень. — В общем-то, в том и смысл, Дани, — меня привлёк твой запах, и никакой другой.

— О да, меня это радует несказанно.

— Я бы тоже не хотел, чтобы ты и впредь гуляла одна по лесу и домогалась чужих самцов.

— А как же моя русалочья свобода и независимость? — притворно возмутилась я.

— Слышала, что сказала моя мама? Ты теперь помолвленная русалка, — усмехнулся Кейтен. — Считай, что попрощалась с русалочьей свободой и независимостью на той тропинке.

Я покачала головой и пренебрегла человеческими правилами приличий, прижавшись к Кейтену. Попрощалась так попрощалась. Но и обрела ведь.

Точнее, поймала.

Моего волка.

Эпилог

Два месяца спустя

— Дай угадаю, что было дальше? Вы собрались жить долго, счастливо и торжественно помереть в один день?

— Тут уж как пойдёт, но да, в моих планах эти пункты есть.

— А в его?

— И в его.

— Со всей ответственностью заявляю, что ваши планы безнадёжно устарели, — Ариадна поболтала опущенными в воду босыми ногами, подняла лицо к солнцу. — Это несовременно, Дани! Знаешь, в каком шоке наши родители? Ни им, ни сёстрам, ни подданным и в голову не пришло бы, что одна из царевен так внезапно соберётся замуж! И за кого — за волка!

Я только понимающе улыбнулась, сидя рядом с младшенькой на причале за домом Кейтена. Пожалуй, месяца три назад я и сама не поверила бы, расскажи мне кто, как изменится вскоре моя жизнь.

Через неделю после бала я переехала к Кейтену — нам обоим так было спокойнее, да и Ривер настаивала, уверяя, что не годится паре жить врозь. Мне нравился и уютный, аккуратный дом оборотня, и тихий район, и река рядом, а что жилище наше особыми размерами не отличалось, так то дело привычки. Лично я проблемы в этом не видела, что до отсутствия комнаты для детской — Ривер перед возвращением в Кармину очень старательно намекала, что таковая нам может потребоваться в любой момент, а, значит, не следует откладывать идею о расширении жилплощади в долгий ящик, — то я полагала, что думать об этом будем, когда в том возникнет настоящая необходимость. Да я и не хотела торопиться с появлением наследников. Зачем, если мы ещё даже не поженились? Кстати, со свадьбой я тоже не торопилась и Кейтен, как и обещал, не настаивал. В конце концов, пока хватало и свадьбы королевской.

Киаран сбежала в ночь бала, каким-то лишь ей известным образом ускользнув от матери, и по сей день волки Алтара не могли найти ни саму волчицу, ни её следов. К моему облегчению, слова Шерин хватило, чтобы Алтар скрепя сердце отказался от перспективы сделать из Кейтена нового вожака стаи. В конце концов, даже альфе нечего было возразить против решения богини, а следовать путём своего покойного отца Алтар вряд ли рискнул бы.

Ланс и Люсинда готовились к грядущей свадьбе, и в последние свои визиты в замок я стала замечать странности в поведении жениха и невесты. Вероятно, уговоры Террены наконец-то возымели эффект, потому что Люсинда сменила вдовьи платья и штаны на вполне приличные и женственные наряды, перестала избегать декоративной косметики и начала красиво укладывать волосы. В кои-то веки принцесса походила на принцессу в традиционном народном представлении, была непривычно мила, вежлива, улыбчива и в компании королевы и советников терпеливо постигала азы управления государством. Люсинда перестала сводить всю свою общественную деятельность исключительно к защите прав животных, не чуралась светских мероприятий и выходов с женихом, а ещё они с Лансом странно поглядывали друг на друга украдкой и норовили прикоснуться, особенно когда полагали, будто их никто не видит. Кейтен насмешливо заметил, что кое-кому явно пошёл на пользу отъезд сестры из замка и этот кто-то таки оценил все-все достоинства и прелести законной невесты, как, собственно, и положено будущему молодому новобрачному. Да быть того не может! На что бы там ни намекал Кейтен, я уверена, что Ланса точно не посетила бы престранная идея начать спать с Люсиндой до свадьбы. И Люсинду тоже, разве что благодаря досрочному интиму она смогла бы избавиться от жениха. Впрочем, вряд ли она зашла бы настолько далеко, да и секс до свадьбы им всё равно уже ничем не помог бы.

Наверняка дело в чём-то другом. Не знаю пока, в чём именно, но однозначно не во вспыхнувшей нежданно-негаданно страсти или — вот уж сомнительно! — любви. Только не между Лансом и Люсиндой!

Неделю назад внезапно приехала Ариадна с новостями из дома. Да, я сильно удивила родных и подданных своим выбором, однако препятствовать мне никто не собирался, наоборот, родители пожелали нам счастья и просили не забывать, что я всё же русалка и морская царевна и должна хотя бы иногда навещать семью и родную стихию.

— Уж будь уверена, я такой глупости никогда не совершу, — не без вызова в голосе добавила Ариадна.

— Не выйдешь замуж? — шутливо предположила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русалочьи сети

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы