1. Необходимо различать исторического Иисуса и тот образ Иисуса, который отражен в Евангелиях. Г. С. Реймарус был первым, кто начал «Поиск исторического Иисуса», а Д. Ф. Штраус ввел эту проблематику в рамки академической библеистики. <…>
2. Необходимо различать материал синоптических Евангелий и Евангелия от Иоанна. С XIX века ученые… считали синоптический текст более исторически достоверным, а четвертое Евангелие – более богословски нагруженным.
3. Первым каноническим Евангелием было Евангелие от Марка. С начала XX века было доказано, что Евангелие от Марка… служило источником для Матфея и Луки.
4. Гипотетический «источник Q» является самостоятельным текстом. Это собрание речений Иисуса было независимым от Марка источником Матфея и Луки.
5. Иисус не был апокалиптиком. В 1906 году А. Швейцер создал образ исторического Иисуса как апокалиптического пророка. <…> В 1970‐х и 1980‐х годах ученые, однако, указали, что <…> апокалиптическое учение характерно для Иоанна Крестителя, но не для Иисуса.
6. Необходимо различать культуры устной и письменной передачи информации. Поскольку Иисус жил в контексте культуры устной передачи информации, короткие запоминающиеся рассказы или речения имеют бóльшую вероятность быть исторически достоверными.
7. Бремя доказательства (burden of proof) лежит на тех, кто утверждает аутентичность того или иного фрагмента. В свое время Штраусу приходилось доказывать историческую недостоверность тех текстов, которые он анализировал, поскольку большинство ученых придерживались мнения об исторической аутентичности евангельского повествования. Сейчас ситуация прямо противоположная: ученый должен доказывать, почему тот или иной фрагмент он считает восходящим к Иисусу[378].
Как замечали критики (Б. Пирсон[379], Н. Т. Райт[380] и др.), некоторые утверждения, которые участники «Семинара…» представляют методологическими предпосылками, все же являются весьма спорными теориями – например, был ли Иисус апокалиптиком или нет, является ли «источник Q» реальным документом/Евангелием или нет и т. д. Однако для работы «Семинара…» эти дискутируемые вопросы принимались как данность.
Исходя из этих методологических допущений, участники «Семинара…» голосовали за аутентичность или позднейшее происхождение того или иного текста. На открытии «Семинара…» Фанк заявил: «Создание отдельной научной традиции предполагает, что наша работа должна, наконец, стать совместной (cumulative)»[381].
Процедура голосования была следующей: после заслушивания и обсуждения докладов участники оценивали аутентичность текстов, которым эти доклады посвящены. Каждому участнику предлагалось оценить тот или иной текст, выбрав соответствующий цвет: красный, розовый, серый или черный. «Расшифровка» этих цветов была представлена в трех вариантах для речений Иисуса и в одном варианте для Его деяний:
Голосование по аутентичности речений Иисуса
1.
2. Ibid.
3.
Голосование по аутентичности деяний Иисуса[382]