Читаем Поиски и находки в московских архивах полностью

И с мужеством я встречу свой конец...


В найденном стихотворении немало текстуальных совпадений с достоверно известными стихами Одоевского. Приведем только несколько примеров. В стихотворении «Элегия», посвященном В. И. Ланской, есть такие слова:


Кто... порывался из могилы, тот жил...Он, искусив все жизни силы,Стяжал страдальческий венец.


В новонайденном стихотворении читаем:


Страдальческий здесь восприяв венец,Я не страшусь спасительной могилы.


В стихотворении «Ужели...» автор порицает «завидный всем глас утренней денницы», ибо он взор его и душу (узника. — И. Т.) тяготит.


Он жизнь дает стенам его гробницы.


Эта же мысль выражена и в известной элегии Одоевского «Что вы печальны, дети снов...»:


Кто... проклинал восход денницы...Тот мог спросить у провиденья,Зачем земли он путник былИ ангел смерти и забвенья...Его коснуться позабыл?


По всей вероятности, Одоевскому принадлежит и стихотворение «Отрада в скорби», опубликованное за подписью А. О. в «Литературной газете» (1842, № 20, с. 410). Вот его текст:


Не сетуйте о горестях земных,Как жемчуг, берегите слезы!Отраду вы найдете в них,Как новый блеск находят розыВ слезинках утренней росы.И что ж! В счастливые часыНа ваши чувства наслажденьеЛишь нагоняло утомленье;А скорби миг нас пробуждалИ сердце к богу обращал.Вы здесь страдаете в неволе,Прикованы вы к горькой доле,Вам цепь влачить здесь суждено;Но в ней последнее звеноВас с небесами съединяет:Ужели крест тяжел для вас,Когда его вам посылаетБог, пострадавший ради нас?А. О.


Характерный для Одоевского-узника мотив «скорби» в слезах здесь выражен со всей отчетливостью, глубоко раскрыта трагедия узников-декабристов, страдающих в неволе. Стихотворение по своему содержанию перекликается с тюремной элегией Одоевского «Что мы, о боже?..», в которой бог ведет «земных гостей» в «дом небесный» «дорогой тесной, путем томительных скорбей». Основная мысль элегии: «Мы все приемлем час страданий, как испытание твое» — выражена и в стихотворении «Отрада в скорби»:


А скорби миг нас пробуждал...Вы здесь страдаете в неволе...


но «последнее звено» цепи соединяет узников с небесами и богом. «О «звеньях цепей» Одоевский писал в поэме «Василько» и в элегии «Что вы печальны, дети снов...».

Неизвестные стихи А. И. Одоевского, одного из самых оригинальных поэтов-декабристов, позволяют глубже проникнуть в его творческий и духовный мир.

В «Воспоминаниях декабриста о пережитом...» единомышленник Одоевского А. П. Беляев писал: «Если б собраны были и явлены свету его многие тысячи стихов, то литература наша, конечно, отвела бы ему место рядом с Пушкиным, Лермонтовым и другими первоклассными поэтами».



 «ТАКОГО ЖУРНАЛА У НАС ЕЩЕ НЕ БЫВАЛО...»

Имя знаменитого поэта-гусара, легендарного героя Отечественной войны 1812 года Дениса Васильевича Давыдова знала вся Россия. Его мужеством восхищались Кутузов, Ермолов, Кульнев (генерал, под началом которого Давыдов участвовал в боях во время русско-шведской войны). Слава о его дерзких партизанских налетах на вражеские войска гремела во многих странах мира. Его поэтическую самобытность высоко ценили Пушкин и декабристы.


Я слушаю тебя и сердцем молодею,Мне сладок жар твоих речей,Печальный, снова пламенеюВоспоминаньем прежних дней, —


писал о Давыдове Пушкин.

Многие поэты — современники Давыдова славили его доблесть в своих проникновенных стихах. Но и искрометные стихи самого Давыдова оставили неизгладимый след в истории отечественной поэзии. Его стихи пахли порохом и дымом сражений. Они сочинялись на дневках и биваках, на гусарских привалах и коротких передышках между нелегкими боями. Их знали наизусть русские солдаты. Но лишь очень немногие из его стихотворений появились в печати в грозные годы войны. Да и сам поэт как-то и не думал об этом. Он не стремился их публиковать, хотя, по его словам, они «появились во многих журналах наездниками, поодиночке, наскоком, очертя голову: день их — был век их». К сожалению, немало стихов поэта до нас вообще не дошло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История частной жизни. Том 4: от Великой французской революции до I Мировой войны
История частной жизни. Том 4: от Великой французской революции до I Мировой войны

История частной жизни: под общей ред. Ф. Арьеса и Ж. Дюби. Т. 4: от Великой французской революции до I Мировой войны; под ред. М. Перро / Ален Корбен, Роже-Анри Герран, Кэтрин Холл, Линн Хант, Анна Мартен-Фюжье, Мишель Перро; пер. с фр. О. Панайотти. — М.: Новое литературное обозрение, 2018. —672 с. (Серия «Культура повседневности») ISBN 978-5-4448-0729-3 (т.4) ISBN 978-5-4448-0149-9 Пятитомная «История частной жизни» — всеобъемлющее исследование, созданное в 1980-е годы группой французских, британских и американских ученых под руководством прославленных историков из Школы «Анналов» — Филиппа Арьеса и Жоржа Дюби. Пятитомник охватывает всю историю Запада с Античности до конца XX века. В четвертом томе — частная жизнь европейцев между Великой французской революцией и Первой мировой войной: трансформации морали и триумф семьи, особняки и трущобы, социальные язвы и вера в прогресс медицины, духовная и интимная жизнь человека с близкими и наедине с собой.

Анна Мартен-Фюжье , Жорж Дюби , Кэтрин Холл , Линн Хант , Роже-Анри Герран

Культурология / История / Образование и наука