Читаем Поиски Мариккен полностью

– Заграбастал приехал ко двору как благородный рыцарь, совершал подвиги, прославился и стал у короля любимцем. Что там было потом, нам неведомо, только король вдруг исчез и все исчезли, а он стал нашим правителем. Благодаря тому, что он может обращаться в любое существо, ни один человек не может быть уверен, что Заграбастал не находится где-то рядом. Проникая везде и всюду, оборотень выследил всех недовольных и заточил их в тюрьмы. Теперь все его боятся и платят ему налоги продуктами, деньгами и людьми.

– Людьми? – удивился Ристард. – Зачем?

– Затем, что настоящая сущность оборотня – драконья, а все драконы любят человечину, поэтому каждая деревня и каждый город раз в месяц обязаны выставить оборотню на съедение одного человека.

– Неужели деревни и города отдают людей?

–А что делать? – развел руками крестьянин. – Отдают. Правда, в некоторых городах и деревнях предпочитают ловить ничего не знающих о законе чужестранцев, но вас, добрый рыцарь, если скажете, что знавали Гнея Вельена и его сына Френца, не тронут.

– Это почему?

– Френц Вельен верно служит Заграбасталу и является его любимцем.

– Спасибо тебе, добрый человек, за новости, – поблагодарил крестьянина Ристард. – А теперь скажи, а о дочери жены Гнея Вельена, что пропала четыре года назад, ничего здесь не было слышно? Не нашлась она?

– Нет, она и его сын Ристард словно сквозь землю провалились. А что до пути к замку, то езжайте, рыцарь, все прямо по этой дороге и к вечеру будете на месте.

Ристард попрощался и поехал дальше. Когда солнце было в зените, ему повстречалась небольшая деревушка. В ней юноша решил пообедать и переждать полуденный зной.

Хозяин постоялого двора, радостно встретивший гостя, посетовал, что жаркое еще только на подходе. Согласившись подождать, когда обед будет готов, Ристард отправился прогуляться по деревушке. В одном месте он увидел толпу людей, наблюдавших за девушкой примерно одного с ним возраста, танцевавшей на канате, натянутом между двух деревьев. У девушки были необычайно рыжие волосы, уложенные в высокую прическу с многочисленными локонами. Девушка грациозно подпрыгивала на своем канате, покачивая «колоколом» пышной юбки старенького зеленого платья, усыпанного блестками, и покачивая веером. Ристард присоединился к толпе и стал наблюдать за акробаткой вместе со всеми. По окончании номера девушка стала обходить всех со шляпой и собирать плату за представление.

Вдруг с одного из концов деревни послышались крики. Все обернулись. К толпе во весь опор скакал человек, одетый во все красное, как кровь. За ним скакал большой отряд воинов, также одетых во все красное.

Подскакав к оцепеневшей толпе, передний всадник вынул бумагу и громко зачитал указ:

«В связи с наступлением осенних праздников, которые наш добрый правитель Заграбастал хочет отметить с блеском, каждый населенный пункт должен выставить одного человека для пира правителя. Человек должен быть доставлен к столу правителя в течение 48 часов после прочтения указа. За невыполнение указа виновный населенный пункт будет сожжен, а его жители – казнены».

– Вы все поняли? – обратился к притихшей толпе посланец.

–Все, – глухо ответили крестьяне.

–Так выбирайте поскорее жертву, и мы отвезем ее правителю! На выбор жертвы даю 30 минут,– и посланец достал из кармана большие золотые часы.

Крестьяне стали затравленно переглядываться: никому не хотелось быть жертвой.

– А что, – вдруг закричал один из них, – пусть берут плясунью! Она здесь чужая, никому не родня! Пусть ее и берут!

–Правильно, правильно! – закричали все и угрожающе повернулись к плясунье.

На лице девушки застыл ужас. Ристард одним прыжком преодолел расстояние, отделявшее толпу от плясуньи и, вынув меч из ножен, крикнул:

– Кто первый дотронется до девушки, получит хороший удар!

– А-а, – завопили озверевшие люди, – он хочет отнять у нас жертву! Он тоже чужак! Пусть его забирают с ней в счет следующей жертвы!

Ристард видел, что одной силой оружия ему не защититься. Тогда он вспомнил «волшебное» имя и закричал:

– Только попробуйте тронуть друга Френца Вельена, и я посмотрю, как на это посмотрит наш правитель Заграбастал!

Начальник людей Заграбастала, до этого стоявший безучастно, приказал своим людям оттеснить толпу от юноши и, спешившись, поклонился ему.

– Простите, господин, если бы вы сразу сказали, что вы друг господина Френца, ничего подобного бы не произошло. Однако при всем уважении к вам, я должен заметить, что вам все же не стоит защищать эту девушку.

Ристард понял, что успех спасения плясуньи всецело зависит от того, насколько убедительно он сумеет вывернуться из сложившейся ситуации.

– Да знаете ли вы, – изобразил он бурный гнев, – что выступления этой девушки так понравились господину Френцу, что он разослал людей по всей стране искать ее! И вот когда мне, его другу, случайно удается найти ее, вы предлагаете позволить растерзать ее этим озверевшим людям!

– Я не знал всех обстоятельств дела. Прошу извинить меня, так как с их учетом вы абсолютно правы в своих действиях, – низко поклонился ему начальник людей оборотня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы / Детская литература