– Эту раковину я нашел на морском берегу. А слышу я в ней шум моря, который напоминает мне родную Итаку.
– Итаку?
– Да, мой родной остров. Остров, которым я правил по совести и справедливости. Остров, на котором осталась моя жена Пенелопа и сын Телемах. Остров, на котором я не был уже почти двадцать лет. Остров, на который я хочу вернуться.
– Не знаю, стоит ли тебе туда возвращаться. Ты говоришь, что не был там уже двадцать лет? Неужели ты думаешь, что твоя жена так долго хранила тебе верность?
– Я уверен в ней.
– Очень зря! Двадцать лет – это слишком большой срок для женской верности. А твой сын…
– Что ты знаешь о нем?
– Он ведь видел тебя, когда был совсем маленьким ребенком. Он тебя просто не вспомнит.
– Он услышит голос своей крови, голос своей судьбы. Мой сын непременно узнает во мне отца.
– Что ж, коли так, поживи у меня сколько захочешь – и возвращайся на свою Итаку. Если захочешь, конечно.
– Спасибо тебе за гостеприимство…
После трапезы Одиссей сказал, что устал, и прилег отдохнуть, а Цирцея отправилась в глубь острова.
Едва она удалилась от своего дома, заветная раковина снова запела. Одиссей поднес ее к уху и услышал голос Нимфеи:
– Одиссей, Одиссей! Если ты хочешь вернуться на Итаку, пойди сейчас по следу Цирцеи и посмотри, что она делает!
Одиссей послушно поднялся и тайком пошел за волшебницей.
Он увидел, как Цирцея в глубине леса собирает какие-то травы, выкапывает коренья.
Проследив за ней, Одиссей вернулся на берег моря.
Там он увидел обыкновенную раковину, выброшенную волнами, и подобрал ее.
Затем он вернулся в дом Цирцеи.
Заветную поющую раковину он спрятал за потолочной балкой, а к себе в изголовье положил ту раковину, что нашел на берегу, лег и сделал вид, что спит.
Вскоре пришла Цирцея.
Заглянув в дом и увидев спящего Одиссея, она неслышными шагами вошла к нему и обыскала его вещи.
Найдя в изголовье раковину, она заменила ее другой такой же, а после вышла из дома и развела на лужайке огонь.
Над этим огнем она повесила котелок, вскипятила в нем воду и бросила в нее те травы, которые собрала в лесу.
Этим отваром она напоила свиней в закуте, остатки же его налила в глиняный кувшин.
Затем налила немного отвара из другого кувшина в деревянное корыто и подвела к этому корыту двух черных свиней.
Свиньи напились и вдруг на глазах удивленного Одиссея превратились в двух чернокожих рабов.
Эти рабы по приказу Цирцеи вычистили свиной закут, задали корм остальным свиньям.
После этого Цирцея снова дала им выпить первого отвара, и рабы снова превратились в свиней.