Читаем Поющая раковина Одиссея полностью

– Это полбеды. Ты посмотри на стену. Видишь тот календарь, который там висит?

– Ну да, это реклама турфирмы. Календарь прошлогодний, давно пора его поменять…

– Не в этом дело. Когда Донна идет на улицу, ее голова на мгновение закрывает календарь, а когда она возвращается – его верхний край все время виден.

– Ну и что?

– А то, что второй раз она стала немного меньше ростом.

– А ведь и правда…

– Значит, именно в этот момент под видом Донны в гостиницу вошла та, другая женщина. Вот, видишь временную отметку на кадре, в правом нижнем углу? Это примерное время убийства.

Марина и сама не понимала, откуда у нее взялся такой уверенный тон. Казалось бы, это Феликс должен все понимать. Но этот тюфяк даже в собственной работе не разбирается.

Феликс, похоже, услышал ее невысказанные мысли, потому что смотрел сердито:

– Ну, и что теперь? Ну, узнали мы время – и что дальше?

– А теперь надо идти в прачечную. Потому что эта баба нарядилась Донной, чтобы камеру обмануть, а при встрече ее бы сразу рассекретили. А так можно форму горничной надеть – никто и не заподозрит. Проживающие понятия не имеют, сколько в гостинице горничных, Донне некогда за всем следить, а тебе вообще все до фени…

Они спустились в прачечную, и Марина оглядела машины. Труп неизвестной женщины утром отнесли в кладовку, об ужасной находке напоминали только лужи на полу.

Всего в прачечной было три машины, две из них были открыты, дверца третьей закрыта. В ней была какая-то одежда. Очевидно, она остановилась, когда отключилось электричество, а потом хозяйка стирающейся одежды просто забыла о ней или побоялась идти в прачечную после ужасной находки.

– А почему эту машину не открыли? – спросила Марина. – Там же все полиняет.

– Да ее не открыть, когда отключилось электричество, замок дверцы заблокировался.

Марина наклонилась над дверцей машины и посветила внутрь фонариком.

Среди разноцветных блузок и кофточек ей попалось что-то очень знакомое.

Яркий павлиний хвост на темно-синем фоне…

У кого же на одежде она видела похожий узор?

Неужели?..

– Феликс, – позвала Марина охранника, – посмотри-ка сюда. Помнишь, на ком была такая блузка?

Феликс не отозвался.

– Хотя что это я, вы, мужчины, такие вещи никогда не замечаете…

Феликс снова не отозвался.

Марина повернулась и в первую очередь увидела направленный на нее ствол пистолета.

И только во вторую очередь – милую пожилую даму по имени Мария, которая держала этот пистолет.

Чуть в стороне ее муж Константин Сергеевич старательно связывал бесчувственного Феликса. Рядом валялся электрошокер.

– Беда с этими стиральными машинами, – проговорила Мария приятным голосом. – Никогда не знаешь, какую штуку они выкинут. Вот и эта – электричество отключилось, пока я возилась с той женщиной, и дверца заблокировалась. А моя любимая блузка осталась внутри. Рано или поздно кто-то мог ее заметить.

– Так это вы… так это вы убили Ариадну? – удивленно промолвила Марина. – Не может быть, я не верю!

– А придется! – веско ответила Мария. – Придется, деточка, поверить, потому что это так и есть!

И голос при этом у нее резко перестал быть приятным, теперь он был скрипучим, с каркающими нотками. И сама она из милой интеллигентной старушки превратилась не в ведьму, нет, но в злую колдунью.

Такие вроде бы внешне выглядят ничего себе, не торчит у них кривой черный зуб изо рта, как у Бабы-яги, нет у них седых косм и черной бесформенной одежды, как у Бастинды, не висят у них на поясе связки сухих летучих мышей, как у Гингемы. Но вместе с тем как посмотрит кто-то в эти глаза, так сразу поймет, что дама эта опасная и от нее нужно держаться как можно дальше.

Марина только вздохнула про себя – поздно уже. Снова она наступает на те же грабли, вот совершенно она не разбирается в людях! Этих двоих посчитала безобидными интеллигентными старичками, а они оказались…

– Очень удобно, – продолжала Мария, как будто прочитав ее мысли, – про нас никто ничего не подумает, ни в чем нас подозревать не станет… Вот и вы, деточка, тоже как все…

До Марины дошло, зачем эти двое пригласили ее к себе в номер и для чего эта старая ведьма облила ее кофе.

– И снова вы правы! – кивнула Мария. – Крошечный жучок у вас в потайном карманчике куртки – и мы в курсе всех ваших передвижений! Вы сами сюда пришли, а это очень удобно – никто сюда сейчас не придет, раз электричества нет, а если вы сомневаетесь, стану ли я стрелять, – так будьте уверены, у меня опыт есть, и руки пока что не дрожат. Вот с этой мы с мужем справились быстро… – она кивнула на лужу на полу.

– Но зачем? Зачем вы ее убили?

– Донна работала на нас, – деловито пояснила Мария, не ответив на вопрос.

– Как? А они ждали, что прилетит кто-то… – Марина кивнула на Феликса, который лежал в углу, как куль с грязным бельем, и не шевелился.

– Угу, – довольно согласилась Мария, – а мы уже здесь. Всегда лучше все сделать заранее – понаблюдать не спеша, оценить, так сказать, обстановку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы