Читаем Поющие в терновнике полностью

I've knelt in abasement at your feet!"На коленях смиренно прошу прощенья.
"Thank God the abasement will only last for tonight," he said more cheerfully.- Слава Богу, смирения хватит разве что на сегодняшний вечер, - сказал Лион повеселее.
"You'll bounce back tomorrow."- Завтра же ты про него забудешь.
The tension began to leave her; the worst of it was over.И ее понемногу отпустило: самое трудное позади.
"What I like-no, love-about you the most is that you give me such a good run for my money I never do quite catch up."- Что мне больше всего в тебе нравится - нет, что я больше всего в тебе люблю - это что ты не даешь мне потачки, и я никогда не могла с тобой поквитаться.
His shoulders shook.Его плечи вздрогнули от беззвучного смеха.
"Then look at the future this way, Herzchen.- Тогда смотри на будущее с этой точки зрения, herzchen.
Living in the same house with me might afford you the opportunity to see how it can be done."Живя со мною под одной крышей, ты, пожалуй, найдешь способ давать мне сдачи.
He kissed her brows, her cheeks, her eyelids.- Он стал целовать ее лоб, щеки, глаза.
"I would have you no other way than the way you are, Justine.- Ты мне нужна такая, как ты есть, Джастина, только такая.
Not a freckle of your face or a cell of your brain."Я не хочу, чтоб исчезла хоть одна веснушка с твоего лица, чтоб изменилась хоть одна клеточка в мозгу.
She slid her arms around his neck, sank her fingers into that satisfying hair.Она обвила руками шею Лиона, с наслаждением запустила пальцы в его густую гриву.
"Oh, if you knew how I've longed to do this!" she said.- Ох, знал бы ты, как мне хотелось потрепать тебя за волосы!
"I've never been able to forget."Никак не могла забыть, до чего это приятно!
The cable said: HAVE JUST BECOME MRS RAINER MOERLING HARTHEIM STOP PRIVATE CEREMONY THE VATICAN STOP PAPAL BLESSINGS ALL OVER THE PLACE STOP THAT IS DEFINITELY BEING MARRIED EXCLAMATION WE WILL BE DOWN ON A DELAYED HONEYMOON AS SOON AS POSSIBLE BUT EUROPE IS GOING TO BE HOME STOP LOVE TO ALL AND FROM RAIN TOO STOP JUSTINEТелеграмма гласила: "Только что стала миссис Лион Мёрлинг Хартгейм точка обвенчались в Ватикане точка получили благословение самого папы точка вот это свадьба восклицательный запозданием приедем возможно скорее на медовый месяц постоянно жить будем Европе точка целую всех Лион тоже точка Джастина".
Meggie put the form down on the table and stared wide-eyed through the window at the wealth of autumn roses in the garden.Мэгги положила телеграмму на стол, широко раскрытыми глазами она смотрела на море осенних роз за окном.
Perfume of roses, bees of roses.Благоухание роз, жужжанье пчел среди роз.
And the hibiscus, the bottlebrush, the ghost gums, the bougainvillaea up above the world so high, the pepper trees.И еще - гибискус, перечные деревья и призрачные эвкалипты, и по ним высоко вьется бугенвиллея.
How beautiful the garden was, how alive.Как хорош сад, как полон жизни.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки