(Вновь заведут песенку и выспрашивают разрешения взяться за следующую девочку из цепочки.)
Таков же характер игры «Ай, хрен-господин».
Ведущий. Посеяли хрен?
Все. Посеяли!
Снова играют «Ай, хрен-господин».
— Пропололи хрен?
— Пропололи!
Снова все поют «Ай, хрен-господин».
— Поспел хрен? Пора тащить?
— Нет шо?
(или)
— Поспел!
В игре «Полетел коршун» участвует ребятня лет 5—6. Ведущие — бабка и коршун — возрастом постарше.
В нашем случае один из общеизвестных напевов игры в «Просо» сочетается с не менее распространенным текстом игры «Селезень и утка»: но здесь слова не столько пропеваются, сколько скандируются, почти превращаясь в скороговорку (см. продолжение: «Пойди, утушка, найди» и далее). Наконец, стремительный обмен репликами, когда коршун спрашивает, а бабка отвечает, составляет ядро игры в коршуна.
Сочленяясь, «Просо» и «Селезень», перепалка коршуна с бабкой порождают цветистое новообразование, замечательное своим трехступенчатым строением: эти три ступени как бы ведут нас вниз, от собственно песни к стихии говора, речи.
Опорой этого целого является нижняя ступенька — диалог, по-особому организованный. Он представляет собой цепочку вопросов-ответов. Имеющие разную протяженность реплики оформляются с помощью двух сильных акцентов, которые обладают исключительной активностью. Произнося фразу, их едва ли не нарочно заостряют, выделяют.
Второй ступенькой служит ритмизированная декламация звеньев одинаковой величины. Высотное положение музыкальных звуков здесь определено частично.
Наиболее прочное оформление высотность звуков и ритм последования слогов получают на верхней ступеньке. Там и располагается песня на мотив «Проса», правда, сжатая до предела: есть только два стиха. Именно они открывают игру, сначала структурно наименее упорядоченную, затем промежуточную по значению и, наконец, вполне определенную (песенную).*
Как выглядит игра? Бабка копает ямку палочкой. Вокруг бабки цепочкой, обхватив за бедра впереди стоящего, скачут «против солнца» несколько детишек. Поодаль — коршун, наблюдает за ними. Когда окончится его диалог с бабкой, он должен оторвать от цепочки крайнего, а то и двух разом. Их коршун оттаскивает на свое место, а игра продолжается. Снова звучит песенка, под которую с подскоками движется шеренга ребятишек. Теперь коршун следует за ними, бежит вприпрыжку, вправо-влево, машет руками-крыльями, грозно клекочет.
Играют, пока коршун всех не переловит и к себе не перетаскает.
Коршун. Здорово табе, бабка!
Бабка. Здорово!
Коршун. Бабка-бабка, что ты делаешь?
Бабка. Ямочку копаю.
Коршун. На что табе ямочка?
Бабка. Денюжки ищу!
(и т. д.) — На что табе денюжки?
— Иголочки куплять.
— На что табе иголочки?
— Мяшочки шить.
— На что табе мяшочки?
— Камушки класть.
— А на что табе камушки?
— В твоих детей слизлых, корявых, голупастых, головастых[6] — пулять, что они мне весь огород вырвали!!!
(Тут обозленный коршун начинает тех детишек ловить, которые сзади. Сворует одного, оттащит в сторонку. Тогда опять ходят.)
В «Воробушку» играют так: двигаются все по кругу, в центре которого мальчонка изображает воробья, выполняя все, о чем поется в песне.