Названный Акагэ рыжеволосый парень был старше Йоко, недавно отпраздновавшей двадцать пять лет, но явно моложе тридцати. Он весело, но угрожающе ухмыльнулся и тоже принял боевую стойку. Опытным глазом Йоко отметила, что Акагэ нередко участвовал в драках, но не был профессионалом.
– Я девушек не бью, – произнес Акагэ, насмешливо глядя на Йоко. – Но все бывает впервые. Так что даю последний шанс.
Йоко улыбнулась чуть шире и вновь подозвала соперника издевательским жестом. Вновь усмехнувшись, Акагэ ринулся в драку.
Йоко быстро вынесла приподнятую над полом ногу, ударяя ею вперед, а потом резко отдергивая назад. Удар пришелся прямо в живот, Акагэ явно не ожидал такой скорости от соперницы и намеревался схватить ее за руки. Согнувшись пополам, он все же быстро отошел от второго удара и нырнул в сторону, увернувшись от прямого удара ребром стопы. Пока Йоко опускала ногу, Акагэ кинулся вперед, но Йоко блокировала его удары, не позволяя им достичь цели. Пока Акагэ намеревался вновь вынести кулак вперед, Йоко ударила парня в голову с одной стороны, а затем нанесла удар в корпус с другой.
Не давая сопернику времени прийти в себя и не желая затягивать драку, Йоко нанесла удар ногой с разворота, а потом коленом в голову. Акагэ пошатнулся, сделал несколько шагов назад, пытаясь сфокусировать взгляд, но не устоял на ногах и упал, схватившись за голову.
Йоко подняла взгляд, посмотрев на оставшихся двух неприятелей твердым взглядом. На лице ее больше не было и тени улыбки.
Йоко анализировала, собирались ли они напасть вновь. В первую очередь это касалось Торы, его лицо словно стало каменным.
В глазах Торы Йоко прочла ответ.
Сделав шаг к Акагэ, Йоко вытащила из нагрудного кармана его рубашки мешочек и взвесила тот в руке. В нем, скорее всего, было больше бобов, чем в ее собственном.
Взгляд парня с симметричной прической стал острее, но Йоко, не обратив на него внимания, подняла свой мешочек и кинула вперед – тот приземлился у ног Торы.
Не спуская глаз с неприятелей, Йоко кивнула Эри. Та быстро встала рядом, почти вплотную, но чуть за плечом Йоко. Они двинулись дальше, но Тора, когда Йоко уже почти прошла мимо него, схватил ее за руку. Йоко вырвалась, и ее взгляд пересекся со взглядом Торы.
– Интересно встречать хороших соперников, – проговорил он, а в следующей фразе за мягким тоном послышалась угроза: – Еще увидимся.
Йоко отвернулась и быстрым шагом пошла к берегу, одной рукой сжимая мешочек с бобами, а второй – ладонь Эри.
Только когда те трое оказались скрыты туманом, Йоко выдохнула и поняла, насколько была напряжена. В критический момент она отодвинула страх на второй план, но теперь пережитое навалилось на плечи тяжелым грузом. Йоко отпустила ладонь Эри и согнулась пополам, переводя дыхание. Ее мутило.
Обычно Йоко никому не позволяла видеть себя слабой – уставшей, опечаленной или злой. Ей нравилось улыбаться и быть милой с теми, кто этого заслуживал, и назло тем, кто не заслуживал. Но сейчас Йоко позволила себе эту слабость. Эри почему-то хотелось доверять.
– Ты не говорила, что владеешь боевыми искусствами, – сказала Эри, и Йоко улыбнулась.
Эри тоже весело фыркнула, когда собственная шутка вновь ее рассмешила.
– Это было каратэ? – спросила Эри.
Было ясно, что дружеским разговором она хотела смыть страх и напряжение после произошедшего, как вода – краску. Вот только краска эта въелась в кожу.
Йоко кивнула. Она редко рассказывала о своем хобби. Ей нравились секреты. И сюрпризы. Есть некое чувство веселья и даже безопасности, когда понимаешь, что тебя недооценивают – и делают это напрасно.
Какое-то время они шли молча и минут за пять добрались до края моста. Перед ними вновь появилась лестница, не такая крутая, как предыдущая, и более новая и словно бы начищенная. Каменные перила украшала изящная резьба, а с обеих сторон лестницу обрамляли раскидистые деревья. В нос ударил сладковатый древесный аромат, но к нему примешивались запахи гнили и брожения.
Йоко наморщила нос. Она была восприимчива к запахам, а на ее любимой кухне всегда пахло ванилью, шоколадом и жженым сахаром. Лишь изредка эту идиллию нарушало что-то сгоревшее или прикипевшее.
– Эта лестница ýже, – заметила Эри, когда они поднялись на несколько ступеней. Лицо Эри выражало скорбную обреченность перед необходимостью вновь подниматься по лестнице. – Тут таких, как мы, помещается трое, а на прошлой спокойно поместились бы все пятеро. Если здесь вдруг появится о́ни… слишком мало места для маневра.
В голосе Эри слышалась растущая нервозность. Йоко согласно кивнула: она тоже обратила внимание на лестницу. Эри была права. Йоко напрягла все свои органы чувств, чтобы ее не застали врасплох… По крайней мере постаралась.
Какое-то время шли в тишине, нарушаемой лишь тихим шелестом листьев и хриплым дыханием. Йоко и Эри старались идти быстро, но не слишком – берегли силы. Они понимали, что это был еще не конец игры, что им не дадут завершить историю без новых опасностей. Если это был страшный рассказ, то и развязка его должна была стать захватывающей.