Читаем Пока не поздно ("Before it's too late") (СИ) полностью

Джарету пришлось оставить ее ненадолго: как поняла Сара, что-то требовало его обязательного и немедленного присутствия. Она предположила, что наилучшим решением будет подождать его возвращения – бесконечные одинаковые галереи и лестницы замка вряд ли выведут ее к сколько-нибудь знакомым помещениям вроде тронного зала или ее комнаты. Плюс она все еще верила, что увидит сегодня Лабиринт. При свете дня и в сопровождении его повелителя, который, в случае чего, сможет защитить ее от всяких странных существ и опасных локаций. По крайней мере, она на это надеялась.

Завтрак неожиданно прошел просто замечательно. Король Гоблинов был в высшей степени доволен, что у нее не пропал аппетит, да и в целом вся ее настороженность и нервозность куда-то улетучилась, и это удивляло ее саму. Конечно же, гораздо больше еды Сару интересовала информация, но он был немногословен, на все ее вопросы отвечал односложно. Отрезая кусочек неизвестного ей сладкого яства и отправляя его в рот, украдкой она наблюдала за Джаретом, в душе надеясь, что он ее взгляда не замечает. Чувства он вызывал в ней смешанные, странные, такие, которым она сама боялась дать определение, да и, признаться, не хотела слишком рефлексировать на эту тему. Она решила действовать по обстоятельствам.

После завтрака Джарет, как и обещал, любезно предложил ей прогуляться и осмотреть замок, на что Сара немедленно согласилась. Возможно, даже слишком поспешно: ей не терпелось увидеть или узнать что-то новое.

Они успели обойти добрую половину галерей и комнат, и вот теперь она осталась ждать короля, отстраненно рассматривая улицы уже знакомого города, простирающиеся далеко вперед. У Сары было странное, необъяснимое ощущение, что она провела здесь не несколько дней, а… значительно больше. Вчерашний день как будто что-то в ней перевернул. Как ни пыталась, Сара не могла вспомнить имени своего бойфренда. Он определенно у нее был, в памяти всплывали какие-то отрывки из их совместной жизни, но они были такими далекими, как будто произошедшими настолько давно, что сейчас казались совершенно эфемерными. Сара постаралась детально припомнить его внешность, но и тут ее ждало разочарование. Он явно был высоким – Саре видимо просто не нравились мужчины низкого роста. Кажется, у него было проколото ухо. И он носил кожаную куртку. Кажется. Но черты лица восстановить в памяти оказалось совершенно невозможным, хотя она старалась в подробностях припомнить картинку хотя бы одного совместно прожитого события. Совсем уж необъяснимым было, что, несмотря на все эти странности, она оставалась практически спокойной. В конце концов, она все еще прекрасно помнила, как выглядит ее отец, мачеха. И Тоби, конечно, ее любимый маленький Тоби. Вся эта ситуация вызывала у нее определенную тревогу, но, надо отметить, совершенно отходила на второй план, когда рядом был Джарет.

Вот о ком следовало поразмыслить детально, но для этого все утро не было никакой возможности – когда он был рядом, Сара постоянно старалась быть начеку, ожидая от него… сама не зная, чего. Он был опасен, она это чувствовала нутром, просто знала, что ей стоит держаться от него подальше. Но именно сегодня не могла ничего с собой поделать. Все утро она старалась справиться с собой, но не могла оторвать от него глаз. Возможно, дело было в этом странном Озере Желаний, наполнившим ее сознание всеми этими образами, или в том, что Джарет рассказал ей после об этой истории с персиком. Он будто гипнотизировал ее, медленно сводя с ума этим миром, где он властвовал безраздельно и по сути был совершенно везде, не давая ей ни на секунду забыть о себе, даже несмотря на свои заверения в том, что ему все равно и что она совершенно вольна идти, куда угодно. По сути же выход из этой головоломки найти не представлялось возможным. Как глупо, как будто в старых сказках, которыми она зачитывалась в детстве. Как будто она – наследная принцесса какого-нибудь королевства, только вот незадача – прекрасный принц – тот, кого она таковым считала - совершенно выпал из головы (да и если быть честной до конца – вряд ли вообще поверит тому, что ее нужно спасать, и будет прекрасно довольствоваться ее ожившим отражением, о котором она, к слову сказать, тоже прекрасно помнила). А вместо принца у Сары есть король – ужасный, жестокий и вместе с тем великолепный, сводящий ее с ума одним своим присутствием. Ее единственной надеждой был теперь Тоби, о письме которому Сара – слава богам – тоже помнила. Как и о том, что оно благополучно доставлено до адресата.

Но почему, почему же она вдруг так спокойна? Еще вчера паника захлестывала ее настолько, что она готова была бежать, куда глаза глядят. Мир будто разделился на «до» и «после» ее неудачной вылазки в Лабиринт.

Город внизу жил своей жизнью. Сара с удовольствием и интересом наблюдала за темными фигурками гоблинов, отсюда, с высоты, казавшимися совсем крохотными. Стражники, земледельцы, торговцы – кого там только не было. Настоящий средневековый городок.

Перейти на страницу:

Похожие книги