Читаем Пока Париж спал полностью

Ну конечно! Куда еще он мог отправиться! Она еле сдерживает истерический смех. Америка! Как он вообще мог вообразить, что сможет доехать так далеко? Ей следует пойти прямиком в полицию. Сара несколько секунд размышляет, не зайти ли сперва домой, но отбрасывает эту идею. Важнее всего сейчас не терять время зря.

Она бежит в полицейский участок. Когда добирается до него, то задыхается от бега. Все как будто поставили на ускорение, все, кроме сидящего за деревянным столом офицера. Он двигается, как в замедленной съемке, медленно почесывая живот.

– Мой сын… пропал! Помогите! – Ей тяжело дышать, а в горле першит.

Очень медленно он тянется к звонку на своем столе. На звук приходит другой полицейский – более высокий и худощавый.

– Пройдите за мной, мадам.

Сара заходит в маленькую комнату.

– Присаживайтесь.

Он отодвигает для нее пластиковый стул.

Но Сара не хочет сидеть. Она хочет, чтобы он сейчас же встал со стула и отправился на поиски ее сына.

– Имя? – спрашивает он, поднеся ручку к листку бумаги.

– Самюэль Лаффитт. Прошу, ему всего девять лет. Нужно скорее его найти.

– Мадам Лаффитт, мы не можем начать искать вашего сына, не выяснив некоторых подробностей. Уверен, вы понимаете это.

Сара кивает, на глазах у нее выступают слезы злости и нетерпения. Она проглатывает их и пытается отвечать на вопросы тихо и спокойно.

Он записывает ее ответы, иногда поднимая взгляд, постепенно между его бровями образуется складка.

– Думаю, я должен осмотреть вашу квартиру, – говорит он. – Возможно, мне удастся найти какие-то зацепки, и я хочу поговорить с отцом мальчика.

Они едут к ним домой на полицейской машине. Полицейский включает сирену, Сара расценивает это как добрый знак. Теперь он понимает, что это срочно.

Давид распахивает дверь перед ними еще до того, как они успевают постучать в нее.

– Он забрал свой паспорт!

– Нет! О, нет!

Сара прислоняется к стене и хватается за живот.

– Прошу вас, сохраняйте спокойствие. Мы найдем его, мадам Лаффитт.

Офицер обращается к Давиду:

– Что еще он взял с собой? Деньги?

– Возможно. Я не знаю.

– У вас есть какие-то мысли насчет того, куда он может направляться, если он взял с собой паспорт?

– В Калифорнию, – шепчет Сара.

– В Калифорнию?

– Его приемная семья живет там. Он живет с нами только с середины июля.

Голос Давида ровный и монотонный.

– Да, мадам Лаффитт объяснила мне ситуацию. В самом деле, очень нехорошо. – Полицейский кашляет. – Нам повезло, что мы знаем, куда он скорее всего отправится. В таком случае у него не так много вариантов. Он не сможет купить билет на самолет, но может попытаться. Дети не такие предусмотрительные в этом смысле. Он может направляться в аэропорт, тогда его будет достаточно просто найти. Либо он может направляться в порт. Или он мог поехать навестить месье Бошама в тюрьме – этот вариант был бы самым простым для нас. Мы свяжемся с тюрьмой Санте, чтобы проверить.

– Но Сэм не знает, в какой он тюрьме!

– Нужно проверить все варианты. Многие дети возвращаются в течение суток, когда понимают, что проголодались.

Он делает паузу.

– Мы пошлем несколько человек в аэропорт.

Сара хочет, чтобы он уже поскорее сделал это. Время сейчас решает все.

Полицейский продолжает:

– Мы позвоним в Гавр. Они смогут проверять прибывающие поезда и отплывающие корабли.

– Но Гавр не единственный порт. Что, если он отправился в Кале или Дюнкерк?

– Верно. Мы позвоним и туда тоже и предупредим полицию на вокзалах.

– Но что, если он уже приехал туда и сошел с поезда? Мы ушли из дома в полдень, а сейчас уже три часа. Он бы мог успеть доехать туда.

Сара падает на стул, в ее голове вихрем проносятся все предположения.

– Мы попросим полицию проверить все корабли, покидающие порт. Не переживайте, мы вернем его. А сейчас скажите, есть ли у вас его фото?

Сара достает стопку фотографий, которые прислала ей Шарлотта Бошам перед приездом Сэма. Есть еще его фотография из паспорта. Она молча протягивает их офицеру.

Полицейский смотрит на фото и убирает их в кожаную папку.

– Я буду на связи. У вас есть телефон?

– Да, – тут же отвечает Давид.

– Оставайтесь дома, на случай если он вернется. Не переживайте, мы найдем его.

Давид провожает его к выходу.

Сару охватывает новый приступ острой боли в животе, будто вокруг ее внутренних органов обвилась змея. Она наклоняется и сжимает живот руками. Она молится про себя: Господи, прошу. Прости меня. Ты уже спас его до этого. Спаси его снова. Я никогда больше ни о чем не попрошу. Сохрани его. Я отпущу его. Просто, пожалуйста, верни его обратно.

Глава 81

Сэм

Париж, 24 октября 1953 года


Я постоянно пугаюсь, когда запускается мотор и поезд начинает движение вперед. Смотрю из окна. Au revoir, Paris.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды зарубежной прозы

История сироты
История сироты

Роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, «История сироты» рассказывает о двух необыкновенных женщинах и их мучительных историях о самопожертвовании.Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Она родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаруживает товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющийся в концентрационный лагерь, она решает спасти одного из младенцев и сбежать с ним.Девушка находит убежище в немецком цирке. Чтобы выжить, ей придется вступить в цирковую труппу, сражаясь с неприязнью воздушной гимнастки Астрид. Но очень скоро недоверие между Астрид и Ноа перерастает в крепкую дружбу, которая станет их единственным оружием против железной машины нацистской Германии.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза
Пропавшие девушки Парижа
Пропавшие девушки Парижа

1946, Манхэттен.Грейс Хили пережила Вторую мировую войну, потеряв любимого человека. Она надеялась, что тень прошлого больше никогда ее не потревожит.Однако все меняется, когда по пути на работу девушка находит спрятанный под скамейкой чемодан. Не в силах противостоять своему любопытству, она обнаруживает дюжину фотографий, на которых запечатлены молодые девушки. Кто они и почему оказались вместе?Вскоре Грейс знакомится с хозяйкой чемодана и узнает о двенадцати женщинах, которых отправили в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток для оказания помощи Сопротивлению. Ни одна из них так и не вернулась домой.Желая выяснить правду о женщинах с фотографий, Грейс погружается в таинственный мир разведки, чтобы пролить свет на трагические судьбы отважных женщин и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Проданы в понедельник
Проданы в понедельник

1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию.Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ».У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми.Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю. Вместе с Ридом они решают исправить ошибки прошлого и собрать воедино разрушенную семью, рискуя всем, что им дорого.Вдохновленный настоящей газетной фотографией, которая ошеломила читателей по всей стране, этот трогательный роман рассказывает историю в кадре и за объективом – об амбициях, любви и далекоидущих последствиях наших действий.

Кристина Макморрис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза