Читаем Пока Париж спал полностью

– Спрячься в спальне. Она не должна тебя увидеть.

Я выбегаю из двери, мои мысли путаются. Он взял ребенка!

Запыхавшись, звоню в дверь мадам Дешам. Ее маленький сын открывает дверь.

– Твоя мама дома?

Он поворачивается и кричит:

– Мама!

– Oui, – слышу я из гостиной. – Кто это?

Он смотрит на меня и нахмуривает брови.

– Скажи ей, что это Шарлотта с четвертого этажа.

Я не жду, пока мальчик передаст ей мои слова, и захожу прямиком в гостиную.

– Мадам…

– Здравствуй, Шарлотта! – Она улыбается мне, сидя в своем кресле, ребенок спит у ее груди. – Давно я тебя не видела, должно быть с тех пор, как ты начала работать в госпитале. Как поживаешь?

– Я… Я… Нам нужна ваша помощь. Там ребенок… Он умирает с голоду. Вы могли бы его покормить? Пожалуйста?

– Что? Какой ребенок?

– Его оставили. У двери старой пекарни.

– Не знаю. Мне едва ли хватает молока, чтобы прокормить своего собственного.

– Мы отдадим вам наши пайки! – отчаянно выпаливаю я. – Прошу вас!

– Ладно, ладно, дай мне пять минут.

Я наблюдаю, как она аккуратно отстраняет своего спящего ребенка от груди и кладет его на софу.

– Лорен, – говорит она младшему сыну. – Присмотри за сестрой, ладно?

Мальчик кивает с серьезным лицом и садится рядом с младенцем.

Я жду, пока мадам Дешам застегнет свою блузку. Когда я бегу вниз по лестнице, то слышу плач малыша.

– Кажется, он очень голоден. Надеюсь, мне хватит молока.

Она трогает свою грудь, будто проверяя содержимое. Грудь не кажется мне очень большой, и я гадаю, как ей удастся его накормить.

Мама выходит из гостиной, у нее в руках плачущий младенец.

– Мишлен. Merci. Ты сможешь помочь?

– Не уверена. Я не знаю, хватит ли мне молока. Только что покормила своего, а я сама еще не ела сегодня.

– Шарлотта, принеси немного хлеба и ту сардельку. И еще немного воды.

Когда я возвращаюсь с припасами, мадам Дешам сидит в папином кресле и расстегивает пуговицы. Мама передает ей ребенка. Я смотрю, как мадам Дешам пододвигает его голову к полурасстегнутой блузке. Плач не прекращается, ребенок извивается и вырывается из рук. Она вытягивает руки и смотрит на его сморщенное от злости блестящее красное личико. Затем она поднимает одну грудь и засовывает сосок ему рот. Но ребенок отстраняется и кричит еще громче. Мадам Дешам вздыхает и смотрит на маму, вскинув бровь.

– Да у вас тут настоящий упрямец, – говорит она.

– Прошу вас, попытайтесь еще раз.

Голос мамы дрожит от беспокойства.

Я тоже напугана. Что, если мы не сможем его накормить? Он умрет?

Мадам Дешам качает ребенка из стороны в сторону, и мне кажется, что она скоро сдастся. Затем, тихонько напевая, она пытается еще раз. Постепенно плач умолкает, его сменяет тихое причмокивание. Я чувствую облегчение и оборачиваюсь, чтобы улыбнуться маме, но та сосредоточенно смотрит на ребенка, прикусив губу. Уверена, она пытается решить, что делать дальше.

– Мама, – шепотом говорю я. – Я пообещала ей наши пайки.

Мама вздыхает, подходит к столу и достает конверт, который мы храним в верхнем ящике. Она достает талончики и передает их мадам Дешам.

– Бедняжка. Наверное, его родителей арестовали. – Мадам Дешам смотрит на маму.

– Не знаю. Мы нашли его на улице, на ступеньках старой пекарни.

Она цокает языком:

– На что только не приходится идти людям в наше время. Это просто ужасно.

Мама кивает, не сводя глаз с мадам Дешам.

– Вы могли бы взять его… ее? Я даже не знаю, какого он пола. Вы можете взять ребенка?

– Нет! – резко отвечает она. – Я не могу так рисковать, у меня самой дома четверо детей.

Затем она произносит уже мягче:

– Что, если они его ищут?

– Ребенка? – Мама хмуро смотрит на нее. – Зачем им искать его?

Мадам Дешам говорит тише:

– А что, если он еврей?

Она трогает попу ребенка.

– Кажется, ему давно не меняли пеленки. Насквозь мокрый. И бедняжка уже перестал есть. Он заснул, но я не думаю, что он насытился.

Мама поворачивается на меня.

– Шарлотта, принеси кухонное полотенце. Я поменяю ему подгузник.

– Кухонное полотенце?

– Да, оно должно подойти.

Когда я возвращаюсь с кухонным полотенцем, мама сидит на диване, наклонившись вперед, и о чем-то шепчется с мадам Дешам. Я наблюдаю, как она аккуратно забирает у нее ребенка и кладет его на пол. Она раскрывает шерстяное покрывало, в которое он завернут. Под ним серая распашонка. Мама расстегивает пуговицы и снимает его. Кожа под ним кажется почти прозрачной – сквозь нее видно линии ребер.

– Боже, как грязный. Нам надо его помыть.

Она замолкает, вытирая липкую желтую субстанцию с его интимных мест.

– Ему не делали обрезание.

Она поворачивается к мадам Дешам.

– Может, все-таки возьмете его? Пожалуйста. Мы могли бы вам помогать.

– Нет, я же сказала. Не могу.

Она делает паузу.

– Почему бы вам его не взять? Шарлотта может вам помочь.

– Мы не можем! – резко выпаливает мама.

– Но мама, мы можем!

– Нет, Шарлотта. Это не обсуждается.

– Я могла бы сцеживать немного молока. – Голос Мадам Дешам звучит виновато.

– А как насчет приюта?

Я спотыкаюсь, когда вижу, как мама и мадам Дешам обмениваются взглядами.

– Может, стоит его оставить его у дверей приюта?

– Он погибнет через неделю, – буднично произносит мадам Дешам.

Мама кивает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды зарубежной прозы

История сироты
История сироты

Роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, «История сироты» рассказывает о двух необыкновенных женщинах и их мучительных историях о самопожертвовании.Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Она родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаруживает товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющийся в концентрационный лагерь, она решает спасти одного из младенцев и сбежать с ним.Девушка находит убежище в немецком цирке. Чтобы выжить, ей придется вступить в цирковую труппу, сражаясь с неприязнью воздушной гимнастки Астрид. Но очень скоро недоверие между Астрид и Ноа перерастает в крепкую дружбу, которая станет их единственным оружием против железной машины нацистской Германии.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза
Пропавшие девушки Парижа
Пропавшие девушки Парижа

1946, Манхэттен.Грейс Хили пережила Вторую мировую войну, потеряв любимого человека. Она надеялась, что тень прошлого больше никогда ее не потревожит.Однако все меняется, когда по пути на работу девушка находит спрятанный под скамейкой чемодан. Не в силах противостоять своему любопытству, она обнаруживает дюжину фотографий, на которых запечатлены молодые девушки. Кто они и почему оказались вместе?Вскоре Грейс знакомится с хозяйкой чемодана и узнает о двенадцати женщинах, которых отправили в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток для оказания помощи Сопротивлению. Ни одна из них так и не вернулась домой.Желая выяснить правду о женщинах с фотографий, Грейс погружается в таинственный мир разведки, чтобы пролить свет на трагические судьбы отважных женщин и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Проданы в понедельник
Проданы в понедельник

1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию.Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ».У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми.Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю. Вместе с Ридом они решают исправить ошибки прошлого и собрать воедино разрушенную семью, рискуя всем, что им дорого.Вдохновленный настоящей газетной фотографией, которая ошеломила читателей по всей стране, этот трогательный роман рассказывает историю в кадре и за объективом – об амбициях, любви и далекоидущих последствиях наших действий.

Кристина Макморрис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза