Читаем Пока смерть не разлучит нас (ЛП) полностью

И когда он снова вспомнил об этом абсурдном, но странно-реалистичном сне, все, о чем он мог думать, было…

Если бы он мог остаться с этим мужчиной на веки вечные, то не променял бы это на все золото мира. Идите прочь с Шилой!


Примечания

Лао - префикс, указывающий на относительно пожилой возраст человека или на то, что он занимается чем-то (профессия, бизнес, исследования) длительное время. В основном используется для мужчин.

Бок-чой (часто пак-чой), или Китайская листовая капуста - сорт китайской капусты. В русскоязычных странах бок-чой известен как «черешковая капуста», «китайская листовая капуста».

«Призрак повешенной жертвы» - призраки людей, умерших от повешения по разным причинам (казнь, суицид, несчастный случай). Обычно изображаются с длинным красным языком, высунутым изо рта.

Шила - заповедь в буддизме, букв.: «добродетель» (санскр.), пали: «сила». Подразумеваются этические заповеди, из них пять простейших (панча-шила - пять заповедей или «пять добродетелей»):

Не убивать.

Не красть.

Не допускать недолжного сексуального поведения.

Не употреблять одурманивающие вещества.

Не допускать нарушений в речи (злословие, клевета и проч.)

«Первый Год» - подразумевается - по Календарю Китайской Республики, или Календарю Миньго. Порядок летоисчисления, действующий на территориях, подконтрольных Китайской Республике. Номер «года Китайской республики» получается из номера года по григорианскому календарю путём вычитания числа 1911.


========== Глава 12 ==========


Была суббота - день, в который Шэнь Ляншэн находил время повидаться с Цинь Цзином, если не было срочных дел. Поэтому, несмотря на то, что виделся с ним прошлой ночью, он все же покинул офис пораньше, чтобы забрать Цинь Цзина из школы. Даже Чжоу видел, что молодой господин был очень близок с

учителем, и, казалось, привязался к нему больше, чем к любой из предыдущих пассий.

Чжоу определенно не был гением, но у него был наметан глаз на людей. Если бы это было не так, он бы не перешел на сторону Шэнь Ляншэна много лет назад. Если бы Цинь Цзин был женщиной, учитывая, что Чжоу был тем еще подхалимом, он бы говорил хорошие вещи своему боссу, в надежде, что его мысли достигнут ушей этой леди. Если бы они в итоге были вместе, тогда она стала бы миссис Шэнь Младший, а силу постельных бесед нельзя недооценивать.

К сожалению, Цинь Цзин был мужчиной. Дело не в том, что Чжоу смотрел свысока на отношения между мужчинами: он был ветераном в играх за власть и считал себя человеком широких взглядов. Ни у кого нет права смотреть свысока на другого человека, но он еще не слышал о паре мужчин со счастливым концом. Неважно, насколько он нравился ему сейчас, они были обречены расстаться. Если же Цинь Цзин не станет «миссис Шэнь Младший», тогда Чжоу незачем было и подлизываться.

Цинь Цзин провел день, радуясь тайком, а когда ушел с работы, он увидел машину Шэнь Ляншэна, припаркованную у школы. Он запрыгнул в нее и посмотрел на водителя с улыбкой на лице.

Шэнь Ляншэн завел машину и свернул на дорогу, ведущую к его поместью. Пока они ехали, он мог ощущать на себе улыбающийся взгляд учителя: «Что, хорошие новости?»

«Нет, ничего».

Светофор впереди только переключился, и Шэнь Ляншэн, нажав на тормоза, пользуясь случаем, взглянул на пассажира. Их глаза встретились на несколько секунд, и робкий Цинь Цзин опустил взгляд первым. Улыбка не сходила с его лица, и при виде этого сердце Шэнь Ляншэна затрепетало.

Он подумал, что Цинь Цзин действительно любит улыбаться. Мужчина не обладал исключительной внешностью, но его улыбка была приятна для глаз. Он также был очень милым, когда молчал, опустив взгляд.

В его одежде и очках, которые он выбрал, мужчина принадлежал ему.

Независимо от того, признавал Шэнь Ляншэн, что влюблен или нет, правда заключалась в том, что он вел себя, как любой другой влюбленный идиот. Нетипично для него, ему в голову пришла глупая мысль. Он не хотел сразу ехать домой. Ему хотелось сменить атмосферу на публичную, чтобы присутствовали другие, словно ребенку, желающему щегольнуть новой игрушкой.

«Цинь Цзин, давай поедим где-нибудь сегодня».

«О, конечно. Где, например?»

«Кисслингс?»

«Разрешение предоставлено».

«Ты сможешь это переварить?»

«Я не против…» - Цинь Цзин слегка отвлекся из-за призрачной улыбки на губах водителя. Это был лишь четвертый раз, когда он видел мужчину

улыбающимся за три месяца их знакомства. Он подмечал каждую улыбку, поскольку они были редкостью.

«Я не против, смогу я это переварить или нет, - сказал Цинь Цзин, придя в себя. - Даже если мой желудок не наполнится, я смогу наесться просто глядя».

«Ха?»

«Это будет пир для моих глаз».

Шэнь Ляншэн не стал продолжать шутить. Он подумал, поворачивая на перекрестке, что жизнь превратилась в некое подобие сяншэна, когда он повстречал этого человека. Значимые, но тривиальные перепалки могли быть многословными, но, тем не менее, занимательными.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы