— У Вертоли есть рация! Лавесьер, как только обыщет приют, позвонит им из джипа!.. Ты мог этого не слышать, потому что был без сознания.
— Черт, значит, у нас гораздо меньше времени, чем я думал… Тебе надо развязать меня!
Она начала трудиться над узлом, но через несколько минут признала свое поражение.
— Не получается! — с отчаянием прошептала она. — Очень туго!
— Пробуй еще!
— Подожди! Они оставили мне сигареты! А в пачке есть зажигалка…
Он услышал, как она шарит в кармане брюк, и через несколько секунд крошечный огонек осветил его лицо.
— Повернись, я пережгу веревку…
В чулане слегка запахло паленым, и Венсан не смог сдержать возгласа боли.
— Ай! Ты сожжешь мне руки!
— Тише! Они нас услышат! И черт возьми, прекрати дергаться!
Она на несколько секунд отвела огонек, но потом снова приступила к делу. Венсан сжал зубы и вскоре почувствовал, что руки его свободны.
— А теперь? — спросила Серван.
— Мы смоемся через крышу!
Подняв голову, она заметила слабый свет.
— Ты знал, что здесь есть окно? — удивилась она.
— Конечно!
— Но как мы поднимемся наверх?
Взяв у нее зажигалку, он осветил чулан:
— Сейчас я поставлю эти ящики один на другой, мы заберемся на них…
— Но мы поднимем шум, и они нас услышат!
— Тебе придется петь!
— Петь?
— Да, или кричать! Так шуметь, чтобы они слышали только тебя!
Венсан на цыпочках подошел к двум деревянным ящикам с инструментами, оставленными сотрудниками из Национального департамента лесного хозяйства. Серван принялась молотить кулаками в дверь.
— Выпустите меня! — кричала она. — Прошу вас!
Пока она разбивала руки об дверь, Венсан подтащил первый ящик под мансардное окошко.
— Выпустите меня отсюда! Мне страшно в темноте!
Они услышали смех Эрве. И его ответ:
— Заткнись, дорогая! И молись своему
— Пожалуйста! Не оставляйте меня здесь!
С нечеловеческим усилием Венсан поднял второй ящик и поставил его на первый. Из-за резкой боли в ребрах он на миг перестал дышать, но останавливаться было нельзя, что бы с ним ни случилось. Пока Серван срывала голосовые связки, он вскарабкался на импровизированную лестницу и попытался открыть мансардное окно, придавленное снаружи толстой веткой лиственницы. С большим усилием он освободил проход.
— Сюда! — прошептал он.
Серван прекратила кричать и всунула в ручку двери стул. Затем взобралась на ящик и очутилась в объятиях Венсана. Он выбрался первым; оказавшись на крыше, он опустился на колени и протянул ей руку. Она без труда присоединилась к нему, и, помогая друг другу и используя вместо лестницы ближайшую лиственницу, они спустились вниз. На земле Венсан схватил Серван за руку:
— За мной!
Она подумала, что они начнут спускаться к ущелью, но Венсан направился в противоположную сторону.
— Почему мы не пойдем той дорогой, которой пришли сюда?
— Слишком опасно! Мы рискуем напороться на Андре! А учитывая, что те, кто остался позади, бросятся за нами в погоню, мы окажемся в ловушке…
Она больше не задавала вопросов и последовала за ним в темный лес, сомкнувшийся за ними и скрывший их от глаз преследователей. Вцепившись в руку Венсана, Серван молча благодарила Господа.
В домике трое мужчин пытались скоротать время. Порталь вертел на столе свой «опинель», а Эрве развлекался зажигалкой.
Вертоли, чьи нервы были напряжены до предела, а уколы совести напоминали укусы роя ос, ходил кругами вокруг стола. В конце концов в земляном полу образовалась небольшая канавка.
— Что-то малышки больше не слыхать! — неожиданно заметил Лавесьер.
— Наверное, они на прощанье… — грязно усмехнулся Порталь.
— Однако я бы удивился, если бы проводник был еще на это способен.
Эрве трижды постучал в дверь:
— Эй, голубки? Что-то вы затихли!.. Дорогая? Ты что, от страха окочурилась?
Внезапно затрещала рация.
Аджюдан снял ее с пояса, и на другом конце раздался голос Андре:
— Вертоли, ты меня слышишь?
— Слышу…
— В Эрб-Бланш ничего нет! Я обыскал все! Мерзавец-проводник разыграл нас!
Порталь и Эрве подошли к жандарму, чтобы получить указания мэра.
— Что делать? — спросил аджюдан.
— Пытайте девку до тех пор, пока Лапаз не скажет правду!
Эрве вырвал рацию из рук Вертоли и раздраженным тоном обратился к брату:
— Да нет никаких улик, Андре! Ты что, не понял, что он с самого начала держал нас за дураков?
Мэр ответил не сразу:
— И все же надо убедиться! Попытайся заставить его говорить! Я возвращаюсь.
— Хорошо! — вздохнул Эрве. — Но я уверен, он блефовал…
Связь отключилась, и Лавесьер бросил рацию на стол.
— Черт, опять мы теряем время!.. Ладно, слышали, что сказал Андре? — жестким голосом произнес он. — Надо узнать, существуют ли эти гребаные дубликаты!
— Я согласен с тобой, — примиряюще промолвил Вертоли. — Лапаз все придумал, чтобы выиграть время…
— Ну да, но мы все равно выполним все, что сказал мой брат, — ответил Эрве.
— Нельзя же убить их прямо здесь!
— Не дрейфь, погонник! Тебе не придется пачкать ручки… Мы с Порталем сами займемся малышкой. И Лапаз скажет нам правду, я тебе гарантирую!
— Не смейте ее трогать! — возмутился аджюдан. — Я запрещаю вам касаться Серван!
Лавесьер с презрением отодвинул его с дороги: