Именно в этот момент девица на полу шевельнулась и издала негромкий булькающий звук.
— Видишь? — Магиня с превосходством посмотрела на любовника. — Ничего ей не сделалось.
— Убедимся, когда она заговорит.
— Заговорит, — процедила Элла. — И скажет все, что знает.
— У тебя проснулись способности менталиста? — съязвил мужчина.
— Нет. Но я могу сплести идентификатор лжи и совместить его с ее нервными центрами… — Слишком заумное пояснение для приходящей в себя голодранки, поэтому Элла наклонилась к пленнице и повторила все то же понятным для нее языком: — Попробуешь меня обмануть или уклониться от ответа — и тебе будет очень-очень больно. Поняла?
Бывшая служанка Лленаса промычала что-то невразумительное, но, кажется, поняла.
— Вставай, — поторопила ее магиня. — Не притворяйся, будто тебе так плохо. Говори… э-э… на кого ты работаешь?
— Я… — Девица кое-как села и уставилась в одну точку. — Я не работаю сейчас, — выдала на выдохе. — Раньше шила на заказ. Потом у мэтра Дориана… по приговору…
Элла бросила быстрый взгляд на любовника: тот с трудом сдерживал смех. Но она отступать не собиралась, освинская девка точно что-то знала!
— Фредерик, Адалинда — тебе знакомы эти имена?
— Маги, — почти простонала пленница. — Магам нельзя верить, они всегда лгут.
Некромант все-таки не удержался и негромко хохотнул:
— Мозги у нее все же есть. И неплохо работают.
— Что ты делала у этих людей? — не сдавалась госпожа Мейлан.
— Ела, пила, спала… посуду мыла два раза…
Некромант закусил кулак.
— Как ты к ним попала? — прорычала Элла.
— Госпожа Адалинда приказала сесть в экипаж и увезла.
— Зачем?
— Джек без меня ехать не хотел.
— Джек?
— Механический человек. Его мэтр Дориан сделал, а я с ним в саду гуляла. А потом он меня бросил. Говорил, что не бросит, а сам… Я думала, он меня любит. Думала, совсем со мной останется…
— Джек? — Элла гадливо скривилась, не столько от услышанного, сколько от того, какой нежностью озарилось конопатое личико бывшей служанки.
— Джек, — кивнула та. — Он самый лучший. Лучше, чем обычные люди. Я думала, будем с ним вместе жить. Ему только кристалл какой-то нужен для подзарядки, дорогой очень, но мы бы придумали что-нибудь… А кормить его совсем не надо. И я ем немного — на еде бы экономили… Потом ребеночка завели бы…
— Как? — опешила магиня.
— В приюте взяли бы, — мечтательно протянула девица. — С Джеком же иначе не получится. У него… детальки нет…
— Все, — закрыв лицо ладонями, выдохнул некромант. — Я больше не могу. Спасибо, дорогая, повеселила, но мне нужно возвращаться к работе.
— А дом? — вспомнила Элла. — Почему они купили тебе дом?
Полоумная, ради которой пришлось перейти дорогу контрразведке, издала душераздирающий вздох.
— Не знаю, — всхлипнула жалобно. — Наверное, хотели, чтобы я ушла. Но мне идти некуда было, вот и купили дом.
— Нельзя срывать блоки так грубо, — с укором высказал Элле любовник. — Видишь, что ты сделала с девочкой?
— Не я, — ощерилась на него магиня. — Она уже была ущербной. Видимо, Фредди решил развлечься и подсунул нам эту идиотку. Вполне в его духе.
— Не расстраивайся, — успокоил мужчина, многозначительно улыбаясь. — Нам и идиотка пригодится.
Когда закрылась дверь и лязгнул запор, Эби легла на пол и свернулась калачиком, подтянув к животу колени.
Ей не впервой было меняться, подстраиваясь под новые обстоятельства.
Была умная Эби, стала Эби-дурочка. Эби — Выжженные Мозги. Эби, несшая под чарами правдивую околесицу…
Эби, которую оставили в покое, решив, что ее бесполезно дальше допрашивать и пытать, — это главное.
Девушка улыбнулась и закрыла глаза.
Сейчас она отдохнет, придет в себя, избавится от ощущения паучьих лап в волосах, а потом подумает, что делать дальше. А если ничего не придумает, придет Джек и спасет ее…
Глава 33
Квартиру в деловом районе Салджворта Фредерик держал для себя, не предполагая, что придется делить ее еще с кем-то, и после дома Адалинды для их компании она была тесновата. Всего две спальни, одну уже заняла Эдди, вторую эмпат возьмет себе, а Блэйну и Джеку придется устроиться в заставленной громоздкой старомодной мебелью гостиной. Вдвоем. Еще и по этой причине механического человека не стоило посвящать во все обстоятельства похищения его подружки.
Впрочем, тот принял известие на диво спокойно. Мог кулаком ударить по стоявшему в центре комнаты столу, так что тонкие резные ножки подломились бы. Мог по стене. Мог по физиономии принесшего печальную весть мага, и Фредерик подстраховался, выставив щит. Но ничего. Только скрипнули чуть слышно суставные соединения сжавшихся в кулак искусственных пальцев, и похожая на человеческую аура затрепетала, наполняясь гневом.
— Как ее нашли?
Вопрос Джек адресовал не эмпату и не мнущемуся за его спиной, даже не присевшему после поездки Блэйну, а Адалинде. Она купила дом, она отвозила туда Эбигейл.
— Не знаю. — Расположившаяся за столом магиня покачала головой.