Читаем Пока вы оба будете жить полностью

Жирный Доннер представлял собой огромного белого Будду, изображавшего человека, сидевшего в углу деревянной сауны, с полотенцем, свободно накинутым на его живот. Его глаза были полузакрыты, когда вошёл Уиллис. Он полностью открыл глаза, узнал Уиллиса и сказал: «Закрой дверь, чувак, ты выпустишь всё тепло.»

Уиллис закрыл дверь. — «Я искал тебя по всему проклятому городу», — сказал он.

«Итак, ты нашёл меня, чувак», — сказал Доннер.

Затем они заговорили о Манфреде Баале и Альберте Брайсе.


Этот человек был информатором из Пуэрто-Рико, который владел магазином, в котором продавались лекарственные травы, сонники (снотолкователь, книга, предназначенная для истолкования сновидений, а также для ониромантии (предсказания будущего по снам) — примечание переводчика), религиозные статуи, книги по нумерологии, карты Таро и тому подобное. Он также продавал большое количество так называемых супружеских вспомогательных средств, но хранил их в задней комнате магазина и показывал только особым покупателям. Его настоящее имя, или, по крайней мере, имя, под которым его знали в этом районе, было Франциско Паласиос, это имя было написано сусальным золотом на стеклянной витрине его магазина. Но большинству полицейских, с которыми он вёл дела, он был известен как «Гаучо» или «Ковбой.» Однако один полицейский называл его «Придурок», и это был Энди Паркер, потому что однажды, три года назад, Паласиос получил весьма ценную информацию, которая помогла бы раскрыть крупное дело о наркотиках и обеспечить повышение Паркера. Но Паласиос отказался передать информацию Паркеру, потому что он ему не нравился, и вместо этого передал оную другому полицейскому из отделения — Дельгадо, пуэрториканцу, как и сам Паласиос. Невзирая на дальнейшее сотрудничество, и в дальнейшем в мыслях и лексиконе Паркера он был придурком.

Гаучо поднял голову, когда над его дверью прозвенел звонок. На улице шёл дождь, и в дождливые дни он обычно оживлённо торговал. Но мужчина, подошедший к стойке, не был покупателем. Это был чернокожий детектив из 87-го участка, его звали Артур Браун, и Гаучо раньше имел с ним дела.

«Добрый день, сеньор», — сказал он. — «Чем я могу вам помочь?»

«Пойдём в подсобку, Ковбой», — сказал Браун.

В задней комнате, в окружении изощрённых фаллоимитаторов, французских усиков, трусиков с открытой промежностью, вибраторов (восьмидюймовых и десятидюймовых), кожаных масок палача, поясов верности, кнутов с кожаными ремешками и вагинальных шариков, как пластиковых, так позолоченных. Браун описал двух мужчин, которых они искали.

Гаучо кивнул и сказал: «Я постараюсь, ладно?»

Толстый Олли Уикс пришёл в участок в два часа дня.

Его нельзя было спутать с Жирным Доннером, во всяком случае, они отличались. Если бы они стояли рядом (чего пока не случалось), между ними можно было легко обнаружить значительную разницу: Толстый Олли был толстым в единственном числе; Жирный Доннер был толстым во множественном числе. Были и другие различия. Жирный Доннер был информатором, а Толстый Олли Уикс — детективом, работавшим в 83-м участке. Жирный Доннер, поскольку его чаще всего можно было найти в ближайшей парилке, был чист, как стёклышко, и пах, как только что искупанный ребёнок. Толстый Олли Уикс вонял до небес, и те, кто стоял рядом с ним, иногда удивлялись, почему он не привлекает мух. Жирный Доннер был терпимым человеком; среди его друзей на протяжении многих лет были чернокожие девушки, мексиканские девушки, китаянки и (один раз) чистокровная индейская девочка чероки, которой было пятнадцать лет. Толстый Олли Уикс был яростным расистом. — «Трахнуть ли твою сестру?» — мог бы заметить он любому человеку более смуглого оттенка кожи. «Я даже не буду пить твою воду!»

Когда Карелла увидел, как он идёт к решётчатой перегородке, отделявшей комнату детективов от коридора снаружи, ему захотелось спрятаться. Помещение детективов было открыто, как плащ эксгибициониста. Олли зашёл и тяжело шагая подошёл к столу Кареллы, протянув руку.

«Привет, Стив-а-рино», — сказал он, и Карелла вздрогнул. «О чём это я узнал?»

«О чём ты узнал?» — переспросил Карелла. Олли схватил его за руку и тряс её, как терьер трясёт грызуна. Он внезапно уронил его руку, видимо, приняв за безжизненную, и тут же вытащил стул из-за соседнего стола. Поднеся его ближе к тому месту, где сидел Карелла, Олли понизил голос и спросил: «Это правда об этом парне Клинге?»

«Да», — сказал Карелла. «Слухи распространяются быстро, не так ли?»

«Уже по всему городу. Если вы, ребята, пытаетесь сохранить это в секрете или что-то в этом роде, забудьте об этом.»

«Где ты об этом услышал?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы