Читаем Пока вы оба будете жить полностью

Группа играла попурри из мелодий, напоминающих сороковые годы, а некоторые молодые модели теперь пытались танцевать в стиле рок под такие песни, как «Лунная серенада», «Звёздные глаза» и «У меня была безумная мечта.» Пайк наблюдал за девушками и слушал, как двое полицейских поздравляли себя с тем, что Клинг наконец женился на «милой» девушке, что, по мнению Пайка, было несколько сдержанным способом описать его любимую Августу. В следующие десять минут полдюжины других полицейских, все в разной степени опьянения, подошли к бару, чтобы присоединиться к ним, и Пайку внезапно показалось, что кто-то вызвал 10–13 (этот полицейский код означает «сообщите погоду / дорожную обстановку», но значение может меняться в зависимости от юрисдикции — примечание переводчика), «офицеру требуется помощь», и на это отреагировали все полицейские в округе. Пайку было интересно, кто остался на хозяйстве. Но один из копов объяснил Пайку (он задал вопрос вслух?), что всего в отряде шестнадцать человек и что некоторые из них всё ещё находятся в участке и заботятся о гражданах, хотя большинство из них были прямо здесь, на свадьбе старого Клинга.

Точно по сигналу старик Клинг подошел к бару в своём смокинге, ухмыляясь до ушей, с копной светлых волос, свисающей на лоб, жертва, которую они все искали, полицейский, который вызывал 10–13.

Кому-то хватило ума сказать: «И вот он наконец!», а потом все копы засмеялись и начали хлопать его по спине. Один из полицейских, мужчина по имени Энди Паркер, который выглядел несколько растрёпанным и небритым, несмотря на то что был полностью наряжен на свадьбу, предупредил Клинга, что в некоторых частях страны — как, например, в этом городе — есть обычай, чтобы друзья жениха похитили невесту в брачную ночь, особенно если она была такой красивой, как Августа. Клинг засмеялся и напомнил им всем, что похищение людей является уголовным преступлением класса А, караемым пожизненным заключением, и все снова засмеялись. И, наконец, Карелла успокоил их всех ладонью вытянутой руки.

Осмотревшись, чтобы убедиться, что у всех в руках стаканы (как будто им нужно было ещё что-нибудь выпить), он поднял свой стакан и сказал: «Ребята, я хочу сказать вам, каким счастливым делает меня этот день. Хочу сказать, что я ждал этого дня уже очень-очень давно.

Помните, когда этот парень впервые пришёл в отряд, то есть после того, как он раскрыл убийство Джинни Пейдж, когда ещё был патрульным, я думаю, вы все это помните.»

Все закивали и издали гул согласия, и Хэл Уиллис выбрал этот момент, чтобы ещё раз похлопать Клинга по спине, а Мейер Мейер подмигнул ему. А затем Карелла сказал: «Ну, как мы знаем, этот парень многое дал нашему участку. За эти годы мы много раз хорошо проводили время вместе. Всё, что я хочу сделать сейчас, это пожелать ему всего хорошего в будущем, всего наилучшего.» Он поднял стакан чуть выше.

«Августе и тебе», — сказал он, — «удачного брака и счастья на долгие годы вперёд. Поздравляю, Берт.»

«Это его грёбаное имя», — подумал Пайк.

«Если этот парень сделает ещё один снимок…», — сказал Клинг.

«Он добросовестно выполняет свою работу», — сказала Августа.

Они переоделись в повседневную одежду и теперь стояли у стойки регистрации отеля, регистрируясь на забронированный номер. На другом конце вестибюля Пайк стоял, поднеся камеру к глазам и сфокусировавшись на кадре пары за столом.

«Он планирует переночевать с нами сегодня вечером?» — спросил.

Клинг.

«Кто планирует переночевать?» — спросила Августа и лукаво улыбнулась.

«Я имею в виду…»

«Я мягко намекну ему, что, может быть, он сделал достаточно снимков, ладно?» — сказала Августа. «Он мой дорогой друг, Берт. Я не хочу ранить его чувства.»

«Хорошо.»

«И было бы здорово потом иметь плёнку.»

«Да, согласен. Августа, ты счастлива?»

«Да, дорогой, я очень счастлива.»

«Это была очень хорошая свадьба, не так ли?»

«Да.»

«Я имею в виду саму церемонию.»

«Да, дорогой, я знаю.»

«В этих словах есть что-то потрясающее.», — сказал Клинг. «Если подумать, это чертовски пугающий контракт.»

«Ты напуган?»

«Конечно, разве не так? Я отношусь к этому очень серьёзно, Августа.»

«Я тоже.»

«Я имею в виду, что действительно хочу, чтобы это продолжалось до тех пор, пока мы оба будем живы.»

«Я тоже.»

«Итак… так давай просто позаботимся о том, чтобы это продлилось долго, Августа.»

«Тебя это беспокоит?»

«Нет, но… ну, да, в каком-то смысле. Я так тебя люблю, Августа, я просто хочу сделать всё, что в моих силах, чтобы сделать тебя счастливой, видеть, как ты радуешься, и…»

«Ваш ключ, сэр», — сказал ночной портье.

«Спасибо», — сказал Клинг.

«Это номер 824, вас проводит коридорный.»

«Спасибо», — снова сказал Клинг.

На другом конце вестибюля Пайк сидел на одном из диванов и вставлял в камеру свежий рулон плёнки. В тот момент, когда он увидел, что они отходят от стола, он захлопнул заднюю часть камеры, встал и быстро подошёл к ним.

«Я просто хочу сделать ещё одну фотографию», — сказал он, как бы извиняясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы