Читаем Покер с Аятоллой. Записки консула в Иране полностью

знакомства. Среди них были владельцы магазинов, антиквары, врачи, торговцы базара,

промышленники, студенты и даже муллы. Я интересовался простыми вещами, относящимися к

сфере их деятельности, и они, естественно, отвечали. Завязывалась беседа, в ходе которой так или

иначе разговор заходил о современной экономике и политике. При этом я в основном только

слушал, и то, что узнавал, часто оказывалось весьма полезным для дела.

Таким образом, через несколько месяцев собранная из многочисленных альтернативных

источников, сопоставленная, опровергнутая или подтвержденная информация превращалась в

системную базу данных и позволяла ответственно информировать Центр по всему кругу

интересовавших его вопросов. Эта работа не прекращалась ни на один день и продолжалась все

пять лет моей командировки. Случалось, что я отправлялся на несколько дней куда-то по стране

или в столицу, но материалы все равно собирались, и, вернувшись, я непременно их обрабатывал

и перепроверял.

Этот труд не был для меня однообразным и утомительным, он имел свой вкус и азарт.

Особенность провинции, в плане сбора информации, заключалась в относительной слабости

местной цензуры. Здесь можно было обнаружить такие данные, которые ни при каких

обстоятельствах не могли стать предметом гласности в Тегеране. Информация, поступавшая в эти

годы из консульства, внимательно изучалась в Москве52.

Вот так! Все абсолютно легально, и никаких тебе агентурных встреч по ночам на кладбище.

Второе, что я сделал, — сочинил марш генерального консульства. Мне неожиданно пришла в

голову мысль: у кого только в нашей стране нет своих маршей?! У монтажников — есть, у

сталеваров — есть, хлеборобов, скотоводов, ткачих, поварих, парашютистов, хоккеистов,

практически у всех! А у работников консульской службы до сих пор нет! Следовало немедленно

исправить этот пробел. По законам жанра слова должны были быть доходчивыми, музыка —

бравурной. Сказано — сделано, и вскоре песня «пошла в народ» и «народ песню принял»!

Сочиненная в 1983 г., она до сих пор крутится на магнитофонных пленках (теперь уже на CD) в

наших загранучреждениях по всему миру.

Солнышко рассеяло темной ночи мрак, В генеральном консульстве поднимают флаг. Яркое

полотнище реет на ветру, Гордость разливается по всему нутру! Хоть в папуасском городе, а все ж

имеет вес Внешнеполитический наш интерес. Вот почему по проволоке, разгоняя мрак, Вверх

летит стремительно ярко-красный флаг. И пусть зубами щелкает за забором враг, Мы в

генеральном консульстве поднимаем флаг!

Кроме информационно-аналитической работы и песенного творчества я занимался массой других

дел. На мне были переписка и прямые контакты с генерал- губернаторством. Надо сказать, что его

руководство, несмотря на сложные двусторонние отношения, держало себя с нами весьма

корректно. В этом деле большое значение имел личностный фактор: иранец может плохо

относиться к твоей стране, но в первую очередь он видит перед собой человека, и если лично в

тебе усматривает достоинство, порядочность и уважительное к себе отношение, то на

генетическом уровне не может проявить враждебность. Так он выращен.

Может, я льщу себе, но полагаю, что было именно так. Важным моментом становления

отношений стал случай с Махмудом.

Весной 1983 г., в самом начале моей командировки, из Центра пришло указание уволить

сотрудников-иностранцев. Оно касалось не только консульства в Исфагане, но всех без

исключения советских загранучреждений. Такая мера была вызвана активизацией

международного терроризма, и КГБ принимал превентивные меры.

В нашем случае иностранцем являлся один- единственный человек — сторож Махмуд. Он верой и

правдой служил здесь еще со Второй мировой войны, был надежным хранителем территории и

имущества генконсульства, когда оно пустовало, т.е. в течение двадцати лет. После возвращения

наших в 1969 г. перешел на должность садовника и так же честно исполнял эту работу еще

пятнадцать лет, получая за нее гроши. Он был небольшого роста, худеньким, улыбчивым

стариком, очень немногословным. О том, чтобы отстоять его, не могло быть и речи: кто в Центре

будет слушать про какого-то Махмуда?! Нам предстояло сообщить этому человеку, что завтра его

семье нечего будет кушать.

— Я туда не пойду, — кивнув головой на консульский сад, где трудился старик, сказал

Растерянный, — иди ты, у тебя лучше получится.

Мне до сих пор нелегко вспоминать эту сцену. Когда я выдавил из себя какие-то слова, Махмуд

посмотрел на меня непонимающим взглядом и произнес: «За что?!» В ответ я молча развел

руками. Он медленно повернулся, ушел за деревья в глубь сада, встал на колени и начал

молиться. Затем собрал свои вещи в небольшой узелок и вышел за ворота генконсульства. Больше

его здесь никто никогда не видел.

На этом можно было поставить точку, но я не смог. На следующий день поехал в политический

департамент генерал-губернаторства, с которым мы были в постоянном контакте, и, нарушая все

существующие у нас порядки, рассказал о случившемся. Попросил прислать нам официальное

письмо о необходимости выплатить бывшему служащему денежную компенсацию за увольнение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное