Читаем Покер с Аятоллой. Записки консула в Иране полностью

Причем посчитать так, чтобы сложилась максимальная сумма. В департаменте работали толковые

люди, и вскоре такая бумага с перечнем статей иранских законов и указанием внушительной

цифры легла на стол Растерянному. Возражать он не мог, и бухгалтерия выдала деньги. Но тут

возникла загвоздка: Махмуд отказался их принимать, причем не только от нас, но и от

сотрудников губернаторства. Они мне потом рассказали, какую придумали хитрость: привели к

старику известного в Исфагане муллу, которому заранее все объяснили, и мулла заявил Махмуду, что Аллаху угодно, чтобы он взял деньги. Лишь после этого гордый нищий старик принял конверт.

В моем поступке, безусловно, присутствовал риск. Если бы руководству стали известны его детали, голова моя тут же слетела бы с плеч. Но я считал, что действую по справедливости, а косвенным

результатом явилось расположение ко мне иранцев, которое в дальнейшем всем нам значительно

облегчало жизнь.

Помимо связей с генерал-губернаторством я занимался нотариатом. В Исфагане на

металлургическом комбинате и ТЭС трудилось более тысячи человек, оставивших семьи в СССР, поэтому работы на этом участке хватало.

На стройках периодически случались ЧП, бывали со смертельным исходом: люди падали из окон, травились газом, денатуратом. К расследованию уголовных дел мне также приходилось

подключаться.

Расскажу об одном случае, происшедшем в Ахвазе, где наши строили ТЭС «Рамин». Был там один

переводчик персидского языка, по словам сослуживцев — роковая пьянь. Однажды, напившись

до потери ориентации, он перепутал дом в рабочем поселке (они там все однотипные) и вошел в

здание, где жили иранцы. Открыл чужую дверь своим ключом и улегся в одежде в кровать. Вскоре

пришли хозяева, муж с женой, судя по всему, приличные люди, увидели пьяного «шурави»53 на

своем брачном ложе и, чтобы не поднимать скандал и не создавать человеку проблемы, решили

тихонько его разбудить. Но не тут-то было. То есть разбудить-то они его разбудили, да вот тихонько

не получилось. Открыл он красные глаза, увидел чужеземцев и осерчал — чего приперлись без

приглашения?! Подскочил, схватил какую-то швабру и ну их по квартире гонять, иранцев этих, да с

матерком, с угрозой оставить детишек сиротами. Примчались двое полицейских, он — на них. Ни

дубинок, ни пистолетов не побоялся! Скрутить его смогли только наши: монтажники, сварщики.

Более того, у ребят хватило ума тут же засунуть его в джип, накидать сверху какого-то барахла и

помчаться прямиком в Тегеран в посольство. На следующий день с утра полиция подтянула силы и

окружила поселок: «Выдавайте, — кричат, — хулигана!» А наши: «Какого?!» Ну, у тех уже данные

есть: «Подайте, — кричат, — г-на Борю!» — «А он, — отвечают, — отъехал!» — «Как отъехал?!

Куда?!» — «В Тегеран, — говорят, — на лечение!»

Целый год Борю прятали в посольстве. Мы представили дело так, будто он, бедолага, от

переутомления на работе страдал бессонницей и выпил накануне не литр финикового самогона, а

всего лишь пару таблеток снотворного. Они, мол, и послужили причиной инцидента. А что делать?

В противном случае по иранским законам ему грозило наказание палками, а потом еще много лет

тюрьмы. Но нет худа без добра: от страха Боря полностью бросил пить.

Я был наслышан об этой истории, но впервые увидел героя спустя год, перед поездкой в суд. В

посольстве ко мне подошел маленький тщедушный мужчина средних лет, с несчастным

тоскующим взглядом. «Выручи, друг! Век не забуду», — неожиданно обратился он ко мне по-

грузински. Оказалось, он раньше жил в Тбилиси, там и выучил грузинский язык.

Суд в Ахвазе был профанацией, все вопросы с иранцами были обговорены заранее. Мулла,

заседавший в суде, произнес какую-то формальную речь и выдал мне Борин паспорт. Вскоре

радикально непьющего Борю в сопровождении пары наших здоровенных ребят вывезли из Ирана

в Союз.

Чтобы подобные инциденты не становились нормой, генконсульство проводило с советскими

гражданами постоянную разъяснительную работу. Называлась она — «консульская беседа». Все

вновь прибывающие из СССР специалисты должны были через нее пройти. Их привозили к нам на

автобусах, сажали в актовый зал, и я в течение часа рассказывал им о «правилах поведения

советского гражданина на территории Исламской Республики Иран». Особый акцент в этих

беседах делался на недопущении изготовления и употребления алкоголя и последствиях его

изготовления и употребления. Карательные меры со стороны как исламских, так и советских

властей я описывал, не жалея красок. Вновь прибывшие слушали с подавленным настроением, вопросов почти не задавали и в конце расписывались в журнале, что всё теперь знают. Но наши

страшилки пугали народ недолго, а на спецов, приезжавших во вторую или третью командировку, не действовали вообще. Как-то после завершения одной такой беседы с группой «старичков» на

предложение задавать вопросы из зала спросили: «Скажите, а как по-персидски будет —

можжевельник?» Я искренне растерялся. Знаете, когда ты считаешься классным специалистом в

каком-то деле и вдруг выясняется, что в нем тебе неизвестны элементарные вещи, становится

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное