Читаем Похищение Муссолини полностью

– Пойти на Рим! – проговорил он, не осознавая, что это уже вслух. – На Рим!

– Простите, синьор? – сразу же откликнулся капитан карабинеров. – Вы что-то сказали?

Голос Ринченцн звучал теперь вполне благодушно – Муссолини заметил это.

– Я говорю: пора идти на Рим, – с вызовом ответил Муссолини, стоя к нему спиной. Застегнул пальто и вложил правую руку за его борт. – Вам не кажется, капитан, что пора?

Ринченци все понял. Недовольно покряхтел, но промолчал.

– А я говорю: самое время, – уже откровенно провоцировал его дуче. – Мы не можем позволить предателям вроде маршала Бадольо, – бывшего маршала Бадольо, – преступно предавать Италию, без боя уступая ее войскам противника. Мы не должны допустить, чтобы Италия вновь оказалась расчлененной на всякие там королевства Сардинии, Сицилии и прочие пьемонты. Дух гордых римлян не может позволить нам этого. Дух гордых римлян!.. – осекся Муссолини на самых патетических нотах.

<p>31</p>

– Господин капитан, вас сменить? – крикнул появившийся на крыльце отеля лейтенант Ордано.

– Пока не надо!

– Что-то слишком прохладное утро выдалось, капитан. Скажете нет? – Лейтенанту хотелось поговорить. И не только с капитаном. Возможно, он намеревался составить ему компанию в беседе с дуче. Однако здесь прекрасно обходились и без его присутствия.

– Займитесь службой, лейтенант, – довольно сухо предложил ему Ринченци.

– Так это же и есть наша служба, – смутился тот.

«Мое время уходит», – понял Муссолини. Выждал, пока лейтенант скроется в отеле, и спросил:

– Кстати, как вам служится, капитан?

– Здесь?

– Здесь и вообще.

– Мне приказано не вступать с вами в какие бы то ни было разговоры, – спохватился Ринченци, тоже вдруг вспомнив, что пора заняться службой.

– Вот как? Приказано не вступать? Позвольте, вам хоть объяснили, кто я такой? Возможно, вы даже представления не имеете, кого охраняете. Меня ведь помещали…

– Почему же, вы – синьор Муссолини, – прервал его монолог Ринченци, ткнув отсыревший от влажности нос в ворот шинели. – Установить это вовсе не трудно. Кстати, я обращался к вам по фамилии.

– Фамилия это фамилия, – нисколько не смутился дуче своей оплошности. – Думаете, там, внизу, карабинеры и люди из ближайших селений тоже знают, что отель «Кампо Императоре» стал моей… – так и не решился употребить слово «тюрьмой» – моим пристанищем?

– Уж не знаю, сообщили ли об этом карабинерам, несущим охрану у нижней станции канатки, но что немцы никогда не догадаются, что искать вас следует на вершине горы Абруццо, – в этом я не сомневаюсь, – злорадно рассмеялся Ринченци.

«Да, злорадно, – с прискорбием отметил про себя Муссолини. – Не такой уж этот капитан простачок, как может показаться. Оно и понятно: маршал Бадольо и инспектор Полито немало потрудились, чтобы в батальоне не оказалось ни одного симпатизирующего мне карабинера».

– Думаете, немцы всерьез ищут меня? – осторожно поинтересовался Муссолини, решив поэксплуатировать словоохотливость капитана.

– Очевидно, ищут. Гитлеру трудно будет смириться с тем, что вас, извините, расстреляют.

– Что?! – воскликнул дуче. – Что вы сказали?

– А возможно, выдадут англичанам или американцам. Что ничуть не лучше.

«Выдать! Своего премьер-министра? Врагам!» – изумился дуче. Хотя изумляться было нечему. О таком исходе он и сам догадывался.

– Нет, капитан, нет и нет. Фюрер никогда не смирится с таким решением моей судьбы. Все, кто будет замешан в грязной авантюре маршала Бадольо, понесут заслуженное наказание. Все до единого. Но дело не в этом. Я хотел бы знать, сугубо между нами… Что вам известно об усилиях наших союзников? Я имею в виду немцев.

– Только то, что они пустили по вашему следу целый отряд диверсантов и разведчиков. И никакая это не тайна. Я думал, вы знаете об этом, – подстраховывался Ринченци.

– Пока что остаюсь в полном неведении.

– Странно.

– Что это за отряд? Кто им командует?

– Понятия не имею. К тому же неясно, зачем, с какой целью они идут по вашему следу. Ведь вряд ли им удастся похитить вас. Для этого нужно сначала сломить сопротивление целого батальона. А еще до того, как они ступят на вершину Абруццо, – роту прикрытия на нижней станции подвесной дороги. Так что, возможно, задание у них не похитить вас, а… сами понимаете…

– На что намекаете, капитан?

– Вы должны представлять себе ход событий без каких-либо намеков, синьор Муссолини, – вовсе не извиняющимся тоном объяснил карабинер. – Фюрер совершенно не заинтересован в том, чтобы вы оказались в руках его врагов. А, судя по всему, дело движется к этому. Гуляют слухи, что вас давно должны были выдать. Во всяком случае, англо-американцы требуют этого. И фюреру конечно же известно об их интересе к вам. Поэтому-то и решил: если уж невозможно обезопасить вас, то следует хотя бы обезопасить себя. От ваших откровений.

– Ложь! – побагровел Муссолини. – Наглая ложь! Гитлер никогда не пойдет на это! Я понимаю: вас, простых солдат, обрабатывают, настраивают против меня и против фюрера. Король и Бадольо теперь из кожи вон будут лезть, чтобы очернить все, что сделано мной ради процветания Италии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения