Читаем Похищение сабинянок (сборник) полностью

В зеркале стоял пацан. Перепуганный, с разлохмаченными волосами, в длинной, до колен, холщевой рубашке. Пацан протер кулаками красные, опухшие глаза, взглянул на него. Рот у пацана открылся, жилы на шее напряглись. Еще миг – и закричит…

И тогда Артемий Сидорович неожиданно для себя зажмурился и шагнул вперед. Последнее, что он услышал, был звон рассыпающегося стекла. Свеча выпала у него из руки и медленно покатилась по полу. Огонек было пригас, потом ожил, испытующе лизнул тюлевую занавеску…


Темка очухался только через две недели. Отец хотел отходить его вожжами – мать не дала, выплакала. А встал – мигом собрался и ушел. В город. На завод. В ту самую фызыву…

Заседание месткома

Время действия – середина 80-х годов ХХ века.

Действующие лица:

Татарцев Арнольд Емельянович – управляющий строительным трестом. Единственное, чем более или менее умеет управлять, – это собственная «Волга». Каким образом стал управляющим, ни коллеги, ни автор понятия не имеют.

Председатель месткома – и этим все сказано. Имени, возраста и характера не имеет. Всегда прав.

Сапёлкин – прораб. Лицо круглое, жизнерадостное. Всегда просит кирпича. Работать не умеет и не любит.

Кузнецов – бригадир. Работать любит, но не умеет. Тих, как омут, в котором даже рыба не водится.

Авоськин – бригадир. Работать умеет, но не любит. Зубаст, языкаст, плечист и горласт. Тот, кто постоянно ясен.

Фомич – каменщик. Жертва демографического взрыва.

Марьиванна (или Марьпетровна) – крановщица. При сем присутствует. Должна же быть на сцене хоть одна женщина.

Бригада Кузнецова. Их столько, сколько поместится на сцене. Неотличимы друг от друга, как близнецы.

Телефон – составная часть селектора, являющегося составной частью НОТ, являющейся составной частью НТР.


УПРАВЛЯЮЩИЙ (хмурым басом): Что там у вас? Давайте решать быстрее. У меня дела.

ПРЕДМЕСТКОМА: Бригада Кузнецова отказалась от квартир.

МАРЬИВАННА (вопросительно молчит).

Звонит ТЕЛЕФОН. ПРЕДМЕСТКОМА снимает трубку и тут же ее кладет.

УПРАВЛЯЮЩИЙ (возмущенным баритоном): Этого нам только и не хватало! (Кузнецову) Чего вам надо?

КУЗНЕЦОВ (твердо): Ничего нам не надо. Верно, ребята?

БРИГАДА (хором): Верно!

МАРЬИВАННА (неодобрительно молчит).

АВОСЬКИН (ехидно): И тебе, Фомич, не надо квартиры? У тебя ж на одну комнатенку шесть глоток. И все бабьи!

ФОМИЧ (потирая обветренную лысину, угрюмо): Обойдусь пока. Люди есть похуже живут, нехай они и получают.

МАРЬИВАННА (сокрушенно молчит).

Звонит ТЕЛЕФОН.

ПРЕДМЕСТКОМА (снимая трубку): Позвоните попозже, у нас заседание. (Кладет трубку).

УПРАВЛЯЮЩИЙ (свирепым тенором): Да объясните же мне наконец толком! О каких квартирах речь?

САПЁЛКИН: Арнольд Емельянович, вы же сами обещали ребятам: как сдают к Новому году дом, так получают квартиры вне очереди… (Помолчав) И еще я хотел насчет кирпича…

УПРАВЛЯЮЩИЙ (обиженным фальцетом): Я, стало быть, и виноват! Обещал – и не выполнил!.. А если нет квартир?

МАРЬИВАННА (сочувственно молчит).

Звонит ТЕЛЕФОН. ПРЕДМЕСТКОМА поднимает и кладет трубку.

САПЁЛКИН: Да нет же! Вы выполнили!

УПРАВЛЯЮЩИЙ (успокаиваясь, баском): С вами тут скоро совсем очумеешь! Вспомнил теперь! Дал же я квартиры! Как раз в том доме, который они сдали досрочно! Договорился с заказчиком и тут же отдал приказ. Ведь и в самом деле молодцы! Всему тресту план вытянули! Так чем же вы недовольны, товарищи?

КУЗНЕЦОВ (решительно): Пускай получают очередники. Мы обождем.

БРИГАДА (хором): Обождем!

МАРЬИВАННА (недоуменно молчит).

Звонит ТЕЛЕФОН. ПРЕДМЕСТКОМА поднимает трубку. Настораживается, встает. Долго слушает, изредка поддакивая.

ПРЕДМЕСТКОМА: Значит, обошлось? Ну и лады! (Вешает трубку, медленно садится). Сейчас сообщили новость. Дом, который перед Новым годом сдала бригада Кузнецова… Ну, в общем, он развалился…

ВСЕ: Как? Что? Где? Когда?

БРИГАДА настороженно переглядывается и оглядывается.

ПРЕДМЕСТКОМА: Кто-то из новоселов – слава Богу, один из первых – привез вещички на КрАЗе. А шофер, когда остановился, сделал перегазовку… Ну, сами знаете, как КрАЗ газует… В общем, от дома осталась груда железобетона и кирпича вперемешку с сантехникой и столяркой… Но главное, товарищи, человеческих жертв нет. Новосел, правда, получил травму: оглох на одно ухо. Но врачи говорят – временно.

МАРЬИВАННА облегченно всплескивает руками. БРИГАДА улыбается и переглядывается.

САПЁЛКИН: Раз жертв нет – не беда! Дом сдан, а недоделки устраним в два счета. И ребята квартиры возьмут. Верно?

БРИГАДА (хором): Верно!

УПРАВЛЯЮЩИЙ: Значит, вопрос снимается?

ПРЕДМЕСТКОМА: Выходит, снимается.

УПРАВЛЯЮЩИЙ (вставая, глубокой октавой): Вот и прекрасно! Ты, Кузнецов, давай устраняй недоделки. Да побыстрей! И квартиры получайте, пока я не передумал.

КУЗНЕЦОВ (твердо): Все сотворим в лучшем виде, Арнольд Емельяныч! Через две недели дом будет, как картинка! Верно, ребята?

БРИГАДА (хором): Верно!

САПЁЛКИН (хватая управляющего за рукав): А как насчет кирпича?..

За окном победно грохочут экскаваторы, эскалаторы и калькуляторы.

Эксперимент

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Психоз
Психоз

ОТ АВТОРА(написано под давлением издателя и потому доказательством против автора это «от» являться не может)Читатель хочет знать: «О чём эта книга?»О самом разном: от плюшевых медведей, удаления зубов мудрости и несчастных случаев до божественных откровений, реинкарнаций и самых обыкновенных галлюцинаций. Об охлаждённом коньяке и жареном лимоне. О беседах с покойниками. И о самых разных живых людях. И почти все они – наши современники, отлично знающие расшифровку аббревиатуры НЛП, прекрасно разбирающиеся в IT-технологиях, джипах, итальянской мебели, ценах на недвижимость и психологии отношений. Но разучившиеся не только любить, но и верить. Верить самим себе. Потому что давно уже забыли, кто они на самом деле. Воины или владельцы ресторанов? Ангелы или дочери фараонов? Крупные бесы среднего возраста или вечные маленькие девочки? Ведьмы или просто хорошие люди? Бизнесмены или отцы? Заблудшие души? Нашедшиеся тела?..Ещё о чём?О дружбе. О том, что частенько лучше говорить глупости, чем молчать. И держать нос по ветру, а не зажмуриваться при встрече с очевидным. О чужих детях, своих животных и ничейных сущностях. И о том, что времени нет. Есть пространство. Главное – найти в нём своё место. И тогда каждый цыплёнок станет птицей Феникс…

Борис Гедальевич Штерн , Даниил Заврин , Джон Кейн , Роберт Альберт Блох , Татьяна Юрьевна Соломатина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая проза / Современная проза / Проза