Читаем Похищенная полностью

— Удивительно, — откинувшись на спинку кресла, принц сложил пальцы домиком на коленях. — Только земляне могли придумать такое. Продавать своих женщин. Но, надо признать, этот бизнес оказался довольно прибыльным. Я бы тоже приобрел себе парочку для личных нужд. Жаль, землян нельзя вывозить за пределы их звездной системы.

Последняя фраза прозвучала с особым подтекстом. И Инге показалось, что Аллард и принц перекинулись взглядами.

Она опустила голову, делая вид, что рассматривает что-то в тарелке. Слова принца задели ее. Он говорил о женщинах так, словно они были товаром. Ей хотелось оборвать его, возмутиться. Но она понимала, что в какой-то мере он прав. Она три года продавала себя за деньги. Пусть виртуально, но продавала.

Точнее, ее оригинал, который, что вероятнее всего, продает себя до сих пор.

Наверно, здесь ей следовало поблагодарить Алларда за то, что вырвал ее из этого рабства. Но почему-то слова благодарности не желали идти на ум.

Мужчины заговорили о чем-то своем на языке, который Инга не знала. Скорее всего, это был тарианский. И девушке показалось, что они обсуждают ее. Слишком уж часто она чувствовала на себе их взгляды, и если взгляд принца казался холодно-изучающим, то от Алларда веяло скрытой тревогой.

Они ни разу не повысили голоса, да и вообще их голоса звучали бесстрастно, словно переговаривались два робота. Но напряжение, которое росло с каждой минутой, невозможно было игнорировать. Инга чувствовала, как наполняет пространство, увеличивается с каждой минутой. Словно мыльный пузырь, который вот-вот лопнет и забрызгает всех.

— Девочка, — резкое обращение принца заставило ее вздрогнуть. Инга вскинула взгляд на фигуру в плаще. — Коснись своего амона и скажи, что ты чувствуешь.

Она еще не успела сообразить, что от нее требуется и зачем, а ее рука уже сама собой поднялась и легла на ладонь Алларда, лежавшую на столе. Будто приказ, прозвучавший в голосе принца, заставил действовать, не раздумывая.

Адмирал сжал пальцы в кулак. Даже через перчатку Инга ощущала, что они пышут жаром.

— В этом нет никакой необходимости, — произнес он, чеканя каждое слово.

— Почему же? Мне интересно знать, что скажет ваша маленькая ливарри. Ну, девочка, что ты чувствуешь?

И Инга, сама не зная зачем, соврала:

— Ничего. Он холодный, как лед.

Над столом повисла напряженная тишина. Это напряжение было физически ощутимым, оно сквозило в воздухе, будто невидимые электрические разряды.

Инга почувствовала, как Аллард еще сильнее стиснул кулак. Ей даже показалось, будто он скрипнул зубами. А потом эту тишину разорвал ледяной смешок принца.

— Что ж, — Его Высочество поднял вверх бокал, который буквально соткался из воздуха в его руке, — очень рад это слышать. И надеюсь, — тут он сделал особый акцент, — наш благородный адмирал не откажет своему сюзерену в маленьком капризе. Через три дня мы будем в системе Риммориуса. Я планирую немного развлечься, устроив светский прием. Вы оба приглашены и отказы не принимаются.

Последние слова он произнес резким, отрывистым голосом, без всяких эмоций. Но в этом бесстрастном тоне таилась смертельная угроза.

Когда изображение принца исчезло, Аллард убрал руку и молча поднялся.

— Что он имел в виду? — Инга тоже поднялась вслед за ним.

Аллард повернул к ней лицо, скрытое маской. И девушка осеклась. Она вдруг почувствовала на себе его долгий, проницательный взгляд, в котором смешались странные чувства.

— Зря ты сделала это, — проговорил он бесцветно.

— Сделала — что? — непонимающе нахмурилась Инга.

— Солгала. Мы, амоны, не можем прикасаться друг к другу. Наши энергетические тела имеют одинаковый заряд и при соприкосновении отторгаются. Но у принца достаточно средств, чтобы выяснить твою ложь. И когда это случится…

Он замолчал.

— И? Что будет, когда это случится?

— Мы оба пожалеем, что родились на свет.

— Ну, я-то давно пожалела, — Инга позволила себе кривую усмешку. — Куда уж больше. А ты что, боишься впасть в немилость?

Она почувствовала на себе его тяжелый, давящий взгляд, но заставила себя остаться на место и даже не опустила глаза.

— Ты смелая, — услышала она его изменившийся голос. И ей показалось, будто в нем на мгновение мелькнуло что-то, похожее на уважение. Но потом тон снова стал ледяным: — И безрассудная.

— А ты нет?

Он покачал головой.

— Только что ты сознательно солгала наследнику Тарианской империи. Причем, не задумываясь о последствиях. Но я должен быть тебе благодарен: ты на три дня отсрочила неизбежное.

Оставив Ингу растерянно стоять у стола, Аллард направился к выходу.

— Подожди! — девушка догнала его у самой двери и встревоженно ухватила тарианца за локоть. — Что значит «отсрочила»? О чем ты говоришь? И что такого важного в том, что я солгала?

Аллард аккуратно отцепил ее пальцы от своего рукава.

— Тебе стоит подготовиться к будущему приему. Его Высочество щепетильно относится к соблюдению всех традиций.

Глава 16

Большего Инга от него не добилась. Аллард ушел, бросив на прощание, что она свободна передвигаться везде, где ей захочется, но в пределах его личного сектора. И, судя по тону, адмирал был не в духе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарианские истории

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы