Когда в ее дверь постучали, она была так взволнована, что даже не поставила на место кружку с кофе – движение, которое для этого требовалось, было ей просто не по силам. Она сжимала кружку в одной руке, а другой открывала замки.
– Ру Ларсен?
Женщина с ничего не выражающим лицом протянула ей бейджик. В ее глазах было что-то знакомое. Мужчина был красив, как кинозвезда, красив настолько, что у Ру вырвался нелепый смешок.
– Простите. – Она шагнула в сторону. – Проходите.
Она закрыла за ними дверь и по привычке стала запирать, но остановилась – не потому что в их присутствии чувствовала себя в безопасности, а потому что ей показалось, что в случае чего так легче будет сбежать. Она даже не задумывалась об этом, уже потом ощутив свои мысли как травму, впечатанную в ее нервные клетки, как крошечную гранату, способную в любой момент взорваться и уничтожить то, что осталось от ее здравомыслия.
– Я агент Ван Рид, – представилась женщина. – Мы с вами говорили по телефону. Это агент Гарри Стейнбек. Спасибо, что пригласили нас в свой дом.
– Он очарователен, – добавил агент Стейнбек. Ру обвела глазами почти по-военному суровую обстановку, дающую возможность непрерывного обзора. Она не представляла, что ее дом может показаться кому-то очаровательным, но его слова звучали искренне.
– Пожалуйста, присаживайтесь, – Ру указала на кухонный стол и стулья. Дивана у нее не было, потому что за ним слишком легко мог кто-нибудь спрятаться. – Хотите чего-нибудь выпить? – У нее очень давно не было гостей, но такие подробности, словно танец, хранит мышечная память. – Воды, холодного черного чая, кофе, диетической колы?
– Нет, спасибо, – ответила за двоих агент Рид. – Как я сказала по телефону, мы надеемся обсудить с вами несколько вопросов о том, что случилось летом восьмидесятого года.
– Все это есть в архивах. Должно там быть. Мне нечего добавить. – Она по-прежнему стояла, по-прежнему сжимала в руке кружку, чувствуя, что если не вспомнит, как расцепить пальцы, ее с этой кружкой так и похоронят.
Стол был рядом. Если бы она только могла поставить на него кружку. Если бы она только могла опуститься на стул.
Агент Рид кивнула.
– Вы были очень хорошей старшей сестрой. Тащить Лили к реке было хлопотно и могло стоить вам репутации в глазах Эмбер. Но вы это сделали. Даже собрали вам обед. А потом в лесу увидели чудовище, – она произнесла слово «чудовище» таким тоном, будто понимала, что оно значит. – С детьми такого происходить не должно. И все же это происходит. Вся вина лежит на этом человеке. Вся ответственность. Мы с агентом Стейнбеком хотим его найти.
Лишь эта фраза из воспоминаний помогла Ру уловить слова агента Рид. Они отличались от тех, что она слышала раньше. От тех, что сказали офицеры и ее психиатр более сорока лет назад. Совсем немного – нужно было всю жизнь нести в себе отравленный шип, чтобы заметить разницу, ощутить более легкое прикосновение. Ее худший страх признали и попытались успокоить, и на одну блаженную секунду возложили вину на кого-то другого, прежде чем все вернулось.
Именно тогда Ру поняла, почему агент Рид показалась ей знакомой. Дело было в поведении. Больной признал больного.
Ру упала в кресло. Поставила кружку на стол.
Неуклюже, как марионетка, которой оборвали ниточки, но все же она это сделала. Агенты и глазом не моргнули.
– Я ничего не помню после того, как мы вошли в лес, – честно призналась Ру, – только что Эмбер пела строчку из кадрили.
– Вы помните эту строчку? – заинтересовалась Рид.
Ру покачала головой, но вдруг четко услышала звонкий, приятный голос Эмбер.
– «Найду другую, милее тебя», – прошептала она.
Агент Стейнбек записал ее слова, а агент Рид наклонилась вперед, стараясь не пересечь невидимую границу, защищавшую Ру, как доспехи.
– Спасибо. Что еще вы помните? – Как будто не сомневалась, что будут еще факты.
– Я не знаю, что случилось с Эмбер и Лили, – с раздражением проговорила Ру. – Последнее, что я помню – поход в лес, что-то отвратительное, эту строчку, которую пела Эмбер, а потом больницу. Мои забинтованные ноги.
– Что-то отвратительное? – Глаза агента Рид вспыхнули. Ру пожала плечом.
– Мы были совсем маленькими. Думаю, на опушке леса мы все это почувствовали. Во всяком случае, мы с Эмбер. Как будто лес не хотел, чтобы мы входили. Так бывает, когда ты ребенок. Тебе кажется, что ты находишься в центре всего. Что мир – мощная сила, которая тянет тебя и толкает. Потом ты вырастаешь и понимаешь, что все просто пытаются пережить еще один день. Никакого волшебства.
Глаза Рид по-прежнему сияли.
– Я тоже это почувствовала.
Бровь Стейнбека дернулась. Между этими двумя было что-то общее. Какой-то важный личный опыт. Это лишь усилило тоску Ру, ощущение, что нормальная жизнь вне зоны ее доступа.
– Что вы почувствовали?
– Ту мрачность леса. Я сегодня там была.
Ру подняла руки ладонями вверх, изучая линии.
– Значит, их похитили. Это ничего не меняет. Не призрак же унес Эмбер и Лили.
– Тогда кто? – спросила Рид.
– Он…