Сердце мое исполнилось гневом, я повернул и быстро зашагал по тропе обратно. Она почти вплотную огибала кусты, в которых мелькнули рыжие волосы. Поравнявшись с ними, я весь напрягся в ожидании нападения. Но ничего не произошло, и я беспрепятственно пошел дальше. Тогда меня обуял страх. Да, день еще не угас, но место было на редкость пустынное. Если мои преследователи не воспользовались столь удобным случаем, мне оставалось только прийти к заключению, что они рассчитывали на добычу более важную, чем Дэвид Бальфур. Опасение за жизнь Алана и жизнь Джеймса навалилось на меня, тяжкое, как вес двух взрослых быков.
Катриона еще прогуливалась по саду совсем одна.
- Катриона,- сказал я,- как видите, я вернулся.
- С другим лицом,- сказала она.
- Кроме моей собственной жизни, от меня зависит жизнь двух других людей,- сказал я.- Было бы грехом и подлостью не соблюдать осторожности. Я колебался, приходить ли мне сюда. И мне не понравилось бы, если бы это нас сгубило.
- Я могу сказать, кому это понравилось бы еще меньше! Но мне не нравится и то, как вы это сказали. Да что я такого сделала?! - вскричала она.
- Вы? Но вы же не одна,- ответил я.- Едва я ушел от вас, как меня снова начали выслеживать, и я могу сказать вам, кто. Нийл, сын Дункана, ваш служитель - или служитель вашего отца.
- Нет, вы ошиблись! - прошептала она, побелев.-
Нийл в Эдинбурге, чтобы отцу было кого послать с поручениями.
- Вот этого я и опасаюсь,- сказал я.- Последнего из его поручений. Ну, а что он сейчас не в Эдинбурге, я могу вам доказать. Конечно, у вас есть сигнал, сигнал тревоги, который заставит его поспешить к вам на помощь, если он на таком расстоянии отсюда, что может услышать и прибежать.
- Но как вы про это дознались? - спросила она.
- С помощью волшебного талисмана, каким одарил меня господь, когда я родился. Называют его здравым смыслом,- ответил я.- Сделайте одолжение, подайте сигнал, и я покажу вам рыжую голову Нийла.
Без сомнения, я говорил резко и с горечью. Мое сердце ожесточилось. Я винил себя, винил ее и ненавидел нас обоих - ее из-за негодяев, ее родичей, себя за глупое легкомыслие, с каким я сунул голову в это осиное гнездо.
Катриона прижала пальцы к губам и свистнула - прозвучала удивительно чистая, громкая, высокая нота, какой не устыдился бы ни один пахарь. Некоторое время мы молчали, и я уже собирался попросить, чтобы она подала сигнал еще раз, но тут ниже по холму затрещали кусты, словно кто-то продирался сквозь них. Я с улыбкой кивнул в ту сторону, и почти тотчас в сад прыгнул Нийл. Глаза его горели, а в руке он сжимал нож, какие в горах называют черными. Увидев рядом со своей госпожой меня, он остановился как вкопанный.
- Он явился на ваш зов,- сказал я.- Так судите же сами, насколько близко он был от Эдинбурга и какие поручения дал ему ваш батюшка. Спросите об этом его. Если ваш клан будет способствовать моей гибели или гибели людей, чья жизнь зависит от меня, то я хотя бы с открытыми глазами отправлюсь туда, куда должен отправиться.
Она нерешительно заговорила с ним по-гэльски, и, вспомнив вежливую предупредительность Алана в подобных случаях, я чуть было не дал волю горькому смеху. Ведь из-за всех этих подозрений ей более, чем когда-либо, следовало говорить по-английски.
Они обменялись двумя-тремя фразами, и я без труда заметил, что Нийл, как ни покорно он держался, был очень рассержен.
Затем она повернулась ко мне.
- Он клянется, что это не так,- сказала она.
- Катриона, а сами вы ему верите? - воскликнул я.
Она сжала руки, словно заломив их.
- Откуда мне знать? - вскричала она.
- Но мне необходимо найти способ узнать истину,- сказал я. - Мне не под силу и дальше бродить в черном мраке, держа в руках две чужие жизни! Катриона, попытайтесь поставить себя на мое место, как я упорно пытаюсь поставить себя на ваше, в чем богом клянусь. Чтобы нам вовек не вести такого разговора! Не для нас он, совсем не для нас, и сердце у меня готово разорваться. Задержите его здесь до двух часов ночи. Прочее для меня значения не имеет. Испытайте его таким приказанием.
Они снова поговорили по-гэльски.
- Он ответил, что должен выполнить поручение Джеймса Мора, моего отца,- сказала она, побледнев еще больше, и голос ее прервался.
- Больше никаких сомнений не остается,- сказал я,- и да простит бог злых сердцем!
Она промолчала и только смотрела на меня, а ее лицо оставалось таким же белым.
- Чудесно,- сказал я еще раз.- Значит, и мне погибнуть, и им двоим со мною?
- Но что мне делать! - вскричала она.- Как я могу пойти наперекор отцовскому приказу, когда он в тюрьме и ему грозит смерть?
- Но может быть, мы поторопились, - сказал я,- Может быть, и это ложь. Что, если он получил неверный приказ и все это подстроил Саймон, а ваш отец ничего не знает?
Она разрыдалась, терзаясь из-за нас обоих, и сердце у меня сжалось при мысли, в каком она страшном положении.
- Хорошо,- сказал я.- Задержите его на один час, и я попытаюсь. И призову на вас божье благословение.
Она протянула ко мне руки.
- Мне нужно было одно ласковое слово, - сказала она сквозь слезы.