– Договорились, – усмехнулся Митчелл. И, помолчав, добавил: – Скандар, если у нас получится узнать о планах Ткача, ты же попытаешься ему помешать? Несмотря на опасность?
Скандар никогда не мог ничего изменить в своей жизни в Великобритании, но, возможно, ему удастся повлиять на что-то здесь. Он вспомнил слова Джоби: «Даже если ты можешь помочь, это вовсе не значит, что ты должен». Но Скандар был с этим категорически не согласен. Как он сможет прятаться в Гнезде, когда другим людям угрожает опасность?
И он сказал в темноту комнаты:
– Наверное, да.
Скандар не стал озвучивать ещё одну причину, почему он хочет больше узнать об элементе духа, боясь, что Митчелл не поймёт. Митчелл родился на Острове и был огненным магом, перед которым открылась дверь Инкубатора, где его ждал красный единорог. Он чётко знает, кто он. Но Скандар до сих пор чувствует себя чужим. Так было в Великобритании, и так продолжилось на Острове. Скандар не знал своей мамы, а о своём элементе ему были известны лишь те жалкие крупицы, которые он успел прочесть в «Книге Духа», да жестокие поступки Ткача. Но, узнавая больше о духе, он надеялся узнать больше о самом себе и наконец найти своё место в мире. И тогда ему, возможно, удастся что-то изменить.
Митчелл зевнул:
– Быть кому-то другом всегда так утомительно?
Глава шестнадцатая. Битвы в небе
Новость об отправленном в Гнездо подкреплении стражей разнеслась среди наездников, от слепышей до хищников, со скоростью лесного пожара. Но у самых младших ребят была и друга тема для жаркого обсуждения: декабрь сменился январём, и внезапно Тренировочное испытание, а вместе с ним страх оказаться в числе последних пяти, которые будут вынуждены покинуть Гнездо, уже не просто маячило на горизонте, а неуклонно приближалось.
К счастью, совет Агаты себя оправдал. Когда Скандар призывал элемент, который им
Но и это ещё было не всё: для слепышей наступила пора учиться летать, и Скандар, Фло, Бобби и Митчелл долго лучились самодовольством от того факта, что они летали ещё
Как Фло и предупреждала, поиски духовного убежища шли без особого успеха. Митчелл много часов просидел в библиотеках за старыми картами Гнезда, но во всех книгах, которые могли пролить свет на эту тайну, нужные страницы были вырваны. Однажды вечером после очередной неудачи он даже расплакался, и это навело Скандара на мысль, что Митчелл беспокоится за своего кузена Алфи гораздо больше, чем делает вид.
Фло и Бобби тем временем облазили все мостики секторов стихий в поисках подсказок. Но на все попытки расспросить старших ребят, как островитян, так и британцев, об их собственных убежищах – конечно, без упоминания духовного – те лишь таинственно улыбались.
– Узнаете в следующем году, – пообещал один слётка.
– Сначала пройдите Тренировочное испытание, – снисходительно пропел представитель молодняка.
Скандар вёл поиски на земле, хотя это было всё равно что искать иголку в стоге сена: деревьев на территории Гнезда было не счесть, а Джоби упорно не открывал ему дверь и старался ни в коем случае не остаться со Скандаром наедине после уроков с британцами.
Когда они не были заняты поисками духовного убежища, четвёрка снова и снова проговаривала всё, что им было известно: Агата – Палач, Саймон Фэрфакс жив и на свободе, стражей убивают, люди пропадают без вести, Ткач каким-то образом связал себя с самым могущественным единорогом в мире, Великобритания в опасности и – самое важное – только Скандар может помешать планам Ткача. Проблема заключалась в том, что они терялись в догадках, в чём именно эти планы состояли.
Одним февральским утром, через пару недель после начала сезона воды, Скандар надел синюю куртку, повязал на шею мамин шарф и отправился к почтовому дереву. Внутри наполовину синей капсулы его ждало письмо от Кенны, и Скандар обрадовался небольшой передышке: знакомый почерк немного приглушит его страхи за сестру и папу, создав иллюзию, что их обычная жизнь дома далека от гибнущих стражей и планов Ткача, а потому ей ничто не угрожает. Хотя он и понимал, что это совсем не так.