Читаем Похититель единорогов полностью

И как нельзя вовремя: ребята едва успели втиснуться на заросший травой пень, как в следующий миг он ухнул вместе с ними во тьму. Все четверо заорали во весь в голос, как на американских горках. Желудок Скандара, казалось, остался где-то наверху, а щёки завибрировали от умопомрачительной скорости, с какой они падали в бездну.

Но примерно через минуту свободного падения пень, содрогнувшись, внезапно замер, и Скандар, не удержавшись, рухнул с него. Пень со скрипом начал подниматься. Откашлявшись от попавших в рот комков земли и пыли, Скандар открыл глаза, но толку от этого было чуть: вокруг всё так же царила непроглядная тьма.

Рядом громко застонал Митчелл, перекрывая жалостливый всхлип Фло:

– Кажется, меня сейчас стошнит.

Раздался шорох чиркнувшей спички, и маленький огонёк высветил лицо Бобби.

– Никудышные из вас первооткрыватели, – самодовольно резюмировала она и отошла к настенному факелу. Его свет выхватил из теней купольный потолок просторной пещеры. – Ну кто отправляется в подобные приключения без спичек?! Любители!

Когда-то чёрный мрамор круглой комнаты наверняка был красив. Но сейчас все поверхности – стены, пол, даже шкаф с наградами и кубками – были покрыты неаккуратными надписями, диаграммами и частично зачёркнутыми списками, и все выполнены белой краской. Местами почерк был совершенно нечитабелен, напоминая детские каляки мелом.

Скандар повернулся к друзьям с округлившимися от страха и недоумения глазами и виновато развёл руками:

– Не думаю, что так должно быть. Смотрите. – Он указал на пустой книжный шкаф. – Уверен, он же утащил все книги.

– Очевидно, чьих это рук дело, – мрачно заметил Митчелл, кивнув в сторону противоположной стены.

У Скандара ушла всего секунда, чтобы различить, что за слово снова и снова повторялось на камне между белыми диаграммами и неразборчивыми строчками: Ткач, Ткач, Ткач.

– Мне это совсем не нравится, – прошептала Фло. – А вдруг Ткач вернётся? Что, если сюда есть другой путь?

– Не говори глупостей, – одёрнула её Бобби, но в её голосе тоже слышался страх.

Скандар осмотрел стены более внимательно и осторожно предположил:

– Краска очень старая. Смотрите сами: она отслаивается.

– Может, это предупреждение? – нервным тоном спросил Митчелл.

Но Скандар едва его услышал, отвлёкшись на серию последовательных рисунков. Первый изображал человека, тянущегося к шее единорога, и над ними было накорябано слово «Найти». Во втором к этой паре добавлялся ещё один человек с поднятой ладонью, и бьющие из неё лучи света соединяли единорога и сердце первого человека. Над этим рисунком стояло слово «Соткать». На третьем первый человек сидел верхом на единороге с вытянутой рукой, и над ними было написано «Связать».

– Кажется, я знаю, зачем Ткач похищает людей. – Голос Скандара, лишённый всех эмоций, разлетелся гулким эхом по пещере.

– Что?! – встрепенулся Митчелл. – Что ты увидел?

Все подбежали к нему и уставились на рисунки.

– Я не понимаю, – нахмурился Митчелл. – Это просто человечки из палочек и…

Скандар не стал рассказывать друзьям все подробности их схватки с Эмбер и Вихревой Воровкой. Боясь их реакции, он утаил тот факт, что с помощью духовной магии заблокировал элемент земли прямо внутри их мерцающей жёлтой связи.

Но теперь нужно во всём признаться. И он объяснил, что, по его мнению, иллюстрируют рисунки: первый человечек – это не наездник, а обычный человек, а второй – Ткач, способный видеть связи. Единорог явно дикий, на что ясно указывает полупрозрачный рог. Ткач, верный своему прозвищу, сплетает души человека и единорога воедино, создавая имитацию связи.

– Джейми упоминал эксперименты, – мрачно подытожил он. – Он говорил, что по городу гуляют слухи, будто бы Ткач экспериментирует на людях. И так оно и есть! Вот что он с ними делает! Сначала Ткач сделал это с диким единорогом, затем с Морозом Новой Эры, а теперь, видимо, пробует это на других людях и единорогах.

– Он пытается разобраться, как работает связь, – задумчиво пробормотал Митчелл. – Связывая обычных людей и диких единорогов? Думаешь, это же произошло с Алфи? И с подругой Джейми? А это вообще возможно? Я нигде не читал…

– Но с чего Ткачу рисовать свои злодейские планы на стенах? – перебила Бобби. – Только мне это кажется довольно глупым? Хотя если Ткач и правда отец Эмбер, то чему тут удивляться…

Фло шикнула на нее, словно опасаясь, что Ткач их подслушивает.

– Мы тут о Ткаче говорим! – хрипло воскликнул Митчелл, в раздражении дёрнув себя за волосы. – Никто не знает – может, он вообще уже не человек: как-то странно ожидать от него здравой логики!

Фло не отрывала глаз от рисунков:

– Кажется, ты прав, Скар. Наверняка поэтому Ткач и похитил Мороза. Хотя он и самый могущественный единорог в мире, но его магию уж точно проще контролировать, чем магию дикого единорога. Может, Ткач надеялся с его помощью ускорить свои эксперименты? Или… это уже произошло? – Она кивнула на стену.

– Но зачем? Зачем Ткачу это делать? – недоумевал Митчелл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cкандар

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы / Детская литература