Пришлось вернуться в подвал и взять другую книгу. На этот раз Грарек оказался посреди пустыни. Ярко светило солнце, и сухой горячий ветер играл песчинками на вершинах дюн. Прорицатель осмотрелся. Ни одной живой души вокруг. Он решил полетать над пустыней: вдруг встретится караван. Вряд ли эта книга лишь о пустыне! Внезапно Грарек увидел, что по небу в направлении солнца движется луна, а на горизонте показалось гигантское коричневое облако – приближалась песчаная буря. Оставаться здесь дальше не имело смысла.
Оказавшись возле книжных шкафов, Грарек выбрал следующую книгу и пробрался внутрь. Но и там его ждало разочарование. Так же, как и в последующих двух десятках книг. Герои не желали вступать с ним в контакт либо же никого не было вообще.
Так прошел день. Грарек проверил все книги шкафа, с которого начал утром. Но ничего полезного в них не нашел. Оставалось перебрать еще шкафов двадцать, но прорицатель и не думал сдаваться. В отличие от принца Агана, он не нуждался ни в еде, ни в отдыхе, поэтому мог продолжать поиск свидетеля злодеяний Квазара без перерыва.
К тому времени, когда забрезжил рассвет, Грарек уже переворошил три шкафа с книгами, но ничего более интересного, чем в первом, так и не нашел. Надо было придумать что-то новое. Если так пойдет дело, то он закончит перебирать книги дней через пять в лучшем случае. Уж лучше хорошенько подумать, в каких книгах он мог бы получить хоть какую-то помощь, чем тратить дни на то, чтобы пробираться в каждую. Грарек решил систематизировать их, чтобы сразу исключить заведомо бесполезные. Под категорию «бесполезных» попали книги о природе, детские сказки и женские романы.
Из наиболее полезных и достойных рассмотрения Грарек выделил детективы, исторические романы и книги о приключениях. Он подлетел к очередному шкафу и стал внимательно изучать названия книг. Наконец на глаза ему попался исторический роман восемнадцатого века. Эта была толстая книга в истрепанном переплете. Грарек нырнул под обложку и очутился посреди большой площади, выложенной брусчаткой. Вернее, когда-то выложенной, а теперь эта брусчатка лежала где угодно, но только не на земле. Ею были заложены окна домов, стоящих на площади, ее можно было увидеть в фонтане и на газонах. На краю площади возвышался прекрасный дворец, выстроенный в стиле барокко. Судя по всему, это была дворцовая площадь. В этот момент с главной башни донесся оглушающий звон. Грарек взглянул вверх и увидел гигантские часы, которые показывали пять часов, двенадцать минут и десять секунд.
«Странное время звонить часам», – подумал прорицатель, но тут же вспомнил, где он находится.
А часы продолжали бить. Грарек насчитал уже восемь ударов, когда по площади с грохотом прокатила карета без лошадей. Она доехала до угла и скрылась в одном из проулков. Прорицатель огляделся. Площадь была пустынна. Тогда он решил немного полетать по улицам. Однако и там он никого не встретил.
«Да где же вы все?» – подумал он.
И тут его словно осенило. Нужно лететь прямо во дворец. Возможно, там есть хоть кто-нибудь. Парадные двери оказались распахнутыми настежь. Влетев внутрь, Грарек впервые за все время нахождения в испорченных книгах услышал голоса. Сначала они звучали громко, потом перешли на шепот. Казалось, кто-то о чем-то спорил. Прорицатель полетел на звук. В одной из комнат он увидел двух служанок, спорящих из-за неправильно повешенных штор.
– Вот эта сторона лицевая, говорю тебе, – утверждала одна.
– Да нет же, вот эта! Смотри, здесь цветочки ярче, – настаивала вторая.
– Зато на твоей лицевой стороне шов, а он должен быть сзади, – не уступала первая.
Они бы еще долго спорили, если бы Грарек не прервал их тихим «кхм-кхм». Обе служанки испуганно обернулись, но не сразу заметили его на фоне ярких дворцовых стен.
– Что это было? – прошептала первая служанка. – Ты слышала?
– По-моему, это был чей-то голос, – ответила вторая, прикрывшись шторой. – Это снова он?
– Не бойтесь, милые барышни, – начал Грарек, подлетев немного ближе. – Мне нужна ваша помощь.
Девушки сощурились, пытаясь разглядеть, откуда доносится голос. А когда наконец разглядели прорицателя, с криками дернули шторы каждая в свою сторону, чуть не упав при этом. Потом бросили их на пол и разбежались в разные стороны. Грарек хотел полететь за одной из них, но так и не выбрал, за которой броситься вдогонку. Он хлопнул себя ладонью по лбу с досады. Что ж, по крайней мере, это был уже небольшой шаг вперед – он нашел говорящих людей, а это уже что-то.
Пролетев еще несколько комнат, Грарек остановился перед большими приоткрытыми дверями. Из-за них доносились голоса. Он проскользнул внутрь и, к своему удивлению, оказался в огромной зале, украшенной множеством зеркал и лепных скульптур. В самом конце залы на высоком троне сидела пожилая женщина в роскошном платье, украшенном богатым золотым орнаментом. Ее многоярусная прическа была усыпана жемчужинами, а из-под пышных юбок выглядывали атласные туфельки. Женщина изящно взмахивала рукой, давая распоряжения молодому человеку, стоявшему перед ней.