Читаем Похититель костей полностью

Я иду прямо в мою комнату, но проходит несколько часов прежде, чем мне удается заснуть. Я думаю о Брэме, о том, что между нами было на другом моем пути – но чего нет на этом, – представляю себе, как снова обнимаю мою мать. Слушаю, как она рассказывает мне истории.

Брэм для меня недосягаем, но я могла бы снова увидеть мою мать. Могла бы вернуть ее.

Но она воспитала меня не настолько эгоистичной.

Как бы мне хотелось никогда не видеть тот путь, на котором она жива. Сделать этот выбор, оставить все как есть – это все равно что потерять ее опять. А я и без того столько уже потеряла. В моей груди поднимается гнев. Лэтам украл у меня мою мать дважды, и я не знаю, смогу ли удовлетвориться тем мщением, которое мне удастся свершить.

Но я попытаюсь.

* * *

Раздобыть книги по врачеванию ран и травм оказалось труднее, чем думали мы с Тессой. Расмус следит за нами постоянно. А библиотекарша после того, как она застукала меня на шестом этаже, куда ученикам доступ закрыт, становится особенно бдительной, когда между стеллажами начинает ходить кто-то из нас.

– Нам придется одолжить нужные книги у кого-то еще, – говорит Тесса. – Но я до сих пор не понимаю, зачем тебе учиться сращивать кости. Почему ты не поручишь это мне?

– Просто поверь, что это необходимо, – отвечаю я.

Я не говорю ей правды. Лэтам подбирается все ближе, я это чувствую, как жаркое дыхание на моем затылке. К тому же я во многих видениях наблюдала свою гибель, и Тессы не было ни в одном из них. Так что она не сможет мне помочь. Мне придется делать это самой. Чтобы одолеть Лэтама, мне необходимо научиться сращиванию костей.

Тесса покусывает свою нижнюю губу:

– Дай мне время, и я что-нибудь придумаю.

И так оно и происходит. Когда на следующий день я выхожу из лектория, кто-то трогает меня за плечо. Я поворачиваюсь и вижу ученика-Врачевателя. Он невысок и худ, и на нем красуются сползающие к кончику носа очки в толстой оправе. Все это придает ему прямо-таки детский вид, он совсем не выглядит на свои семнадцать.

– Ты Саския, верно?

– Да. А кто ты?

– Найти тебя меня попросила Тесса. Она сказала, что я мог бы тебе помочь.

Я быстро поднимаюсь по лестнице, и он с трудом поспевает за мной.

– А, стало быть, ты изучаешь врачевание ран и травм.

Он кивает:

– А какая помощь тебе нужна? Тесса мне этого не сказала.

– Я хочу узнать все о сращивании костей.

У него округляются глаза, и он перекладывает большую пачку книг из одной подмышки в другую.

– Тебе нужен консультант?

– Нет, нет, ничего такого. Я надеялась, что у тебя, возможно, найдутся книги по этой теме и ты сможешь мне их одолжить. По словам Тессы, у тебя большая библиотека.

– Но ты же вроде Заклинательница Костей. – Он возвращает очки на место. В его голосе слышится едва различимое подозрение – поэтому-то мы сами и не стали брать нужные мне книги в библиотеке.

Мы поднимаемся из подвала на первый этаж и входим в вестибюль.

– Да, я Заклинательница. Но сейчас я работаю над гаданием для одного Врачевателя. Для Врачевателя Ран и Травм, такого же, как и ты сам. И мне было бы легче, если бы я научилась немного разбираться в его ремесле. Точность моих гаданий возрастает, если я хорошо осведомлена.

Его лицо расслабляется, и он опять перекладывает свои книги из подмышки в подмышку.

– А, тогда понятно. А то я было подумал… – Он заливается румянцем.

– Да, я знаю, что это странная просьба. Но Заклинательницам надо иметь кое-какие знания обо всем. А Тесса говорит, что ты – самый лучший.

От этой похвалы его щеки из розовых становятся пунцовыми.

– А, ну, Тесса… – лепечет он. – Она… – Он сглатывает и берет себя в руки. – Это очень любезно с ее стороны.

– Это очень любезно с твоей стороны, – поправляю я.

Он смущенно улыбается:

– Я мог бы дать тебе книги сейчас, если ты готова чуть-чуть подождать.

– Спасибо, – говорю я. – Я так тебе благодарна.

Врачеватель торопливо поднимается по лестнице в общежитие для парней. Я оглядываюсь на Расмуса, который наблюдает за мной с чем-то вроде ухмылки. Он был слишком далеко, чтобы слышать наш разговор, и я уверена, что со стороны могло показаться, что я флиртую.

Как же мне не хватает тех дней, когда я могла выставлять себя дурой вдалеке от его глаз.

Несколько минут спустя Врачеватель возвращается с пачкой других книг и отдает ее мне.

– Это тебе поможет, а если у тебя возникнут вопросы, обратись ко мне. И скажи Тессе… в общем, передай ей привет.

Я спешу в мою комнату, чтобы изучить книги по врачеванию ран и травм – это поможет мне отвлечься от мыслей о надвигающейся на нас третьей костяной игре и о предателе в Замке Слоновой Кости – в следующие дни тоже использую каждый свободный момент, чтобы внимательно вчитываться в каждую страницу. Я прочитываю все о сгустках крови, костных мозолях и использовании магии для врачевания переломов. Но, по правде говоря, я совсем не уверена, что смогу самостоятельно сращивать кости, даже если нарушу закон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклинатель костей

Похититель костей
Похититель костей

Заключительная часть дилогии об удивительном и опасном мире Заклинателей костей!Саския возвращается в Замок Слоновой Кости, чтобы продолжить обучение магии костей. Однако ее главная цель – помешать Лэтаму получить силу Ясновидения Третьего Порядка. Если она не остановит его, Лэтам сможет влиять на прошлое, настоящее и будущее.Но судьба продолжает испытывать ее. Ученикам предстоит справиться с подготовленными для них заданиями. И они настолько сложны, словно сам Лэтам придумал их, чтобы истерзать Саскию…Чем больше испытаний позади, тем сильнее становится жажда мести Саскии. Вместе с друзьями девушка должна отыскать подсказки из прошлого Лэтама, чтобы предугадать его действия и спасти свой мир.Детальное исследование цены мести и свободы воли в захватывающем романе Брианы Шилдс.Настоящая дружба, сильная и справедливая героиня, искренняя и трогательная романтическая линия, вопросы свободы, выбора и предопределенности судьбы – обо всем этом чарующее фэнтези «Похититель костей»!Для поклонников Холли Блэк и Ли Бардуго!

Бриана Шилдс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы