– Да-да, это мы, господа! И мы счастливы, что наконец видим вас! Мы слышали ваш выстрел и видели, как вы боролись с этим чудовищем, которое только что провалилось в бездну. Ну и наволновались же мы! Надо благодарить Провидение за то, что оно избавило вас от такой опасности.
– Вы очень добры, – ответил Александр довольно-таки неопределенным тоном и тут же спросил: – А что мой двойник?
– Он мерзавец, месье. Он последний мерзавец! – мрачно ответил мастер Виль.
– Спокойно, брат мой, – гнусавя, перебил его преподобие. – Это заблудшая овца. К тому же он оказал нам услугу.
«Ах ты, ханжа!» – подумал Жозеф.
– Хороша овца и хороша услуга! – кисло заметил мастер Виль. – Он начал с того, что потребовал у нас кошелек или жизнь…
– Как у старателей, нашедших «корзинку с апельсинами»?
– Yes.
– Но так как вы не старатели и у вас не было ни шиллинга в карманах, он подал вам милостыню?
– Нет. Но он оказал нам услугу – перевез нас сюда. Я только не знаю, где он украл лодку.
– Но почему он доставил вас именно на этот остров, а не на какой-нибудь другой?
– Так захотел его преподобие, – пояснил мастер Виль. – Он прочитал бандиту проповедь о необходимости уважать чужую собственность, а потом попросил перевезти нас.
– Мастер Виль начинает прозревать, – шепнул Альбер на ухо Александру.
– Однако, брат мой, – снова и еще более гнусавя заговорил его преподобие, – никто не мешает вам уехать на прииск. Вы вполне могли бы найти там применение для вашей силы и энергии.
– Так его! – сказал Александр в сторону.
– А что касается меня, – заявил его преподобие, – то я хотел попасть именно сюда по многим причинам. Как вы, вероятно, знаете, этот островок посетил знаменитый Ливингстон, высокочтимый основатель английских миссий в Южной Африке… Вот мне и захотелось совершить паломничество в эти места, связанные с именем моего бессмертного соотечественника. Это он сделал здесь насаждения, он придумал и название «Садовый Остров». Естественно, что меня сюда потянуло.
– Вполне естественно, ваше преподобие.
– Наконец-то, после стольких жестоких злоключений, я добрался до цели своего путешествия! Я хочу принести свет Евангелия местному населению, положить конец братоубийственным войнам, которые опустошают этот богатейший край. Я хочу дать просвещение людям с черной кожей, приобщить их к нашему святому учению – словом, завершить, насколько мне позволят мои слабые силы, дело Давида Ливингстона. Место это благодаря своему великолепию всегда поражало воображение. Не кажется ли вам, что именно здесь мне следовало бы основать миссионерский центр?
– Это верно, – сказали одновременно Александр и Альбер, принимавшие всерьез гнусные кривлянья своего спутника.
– Но я так обрадовался вашему возвращению, на которое больше не смел рассчитывать, что забыл спросить о вас самих. Простите меня, я был слишком потрясен. Итак, что же было с вами все это время?
Альбер хотел было поблагодарить его в нескольких словах, когда из-за перевитых лианами деревьев, стоявших плотной стеной, послышались душераздирающие крики. Все пять европейцев бросились туда и через несколько минут добрались до места.
Два негра судорожно вцепились в бревна, бывшие, по-видимому, обломками плота, и исступленно звали на помощь. Положение несчастных становилось с каждой минутой все более угрожающим. Оно должно было с минуты на минуту стать безнадежным: неграм предстояло либо разбиться о скалы, либо быть унесенными в бездну.
Александр спокойно все взвесил и голосом, покрывавшим шум водопада, крикнул:
– Надо их спасти!
Глава 10
Когда Александр, увидев двух чернокожих, которым грозила гибель, воскликнул: «Надо их спасти!» – у каждого из пяти присутствующих сложилось свое отношение к этому делу.
Альбер и Жозеф, люди с золотым сердцем, бесстрашные и великодушные, оба мгновенно разделись и приготовились броситься в воду, не оценив степени опасности, даже, по-видимому, не осознавая ее наличие.