Читаем Похитители маяков полностью

До тварей оставалось меньше сотни метров. Оливер понял: они рассредотачиваются, чтобы окружить. Пришлось идти ва-банк: резко выскочить из-за холма и выпустить по всем четырем столько шнеков, сколько получится. Все равно от противника с прожигающим деревья оружием эсквайр не смог бы спрятаться.

Существа не пострадали и не отреагировали. Хотя в тепловизор удалось разглядеть их ухмылки. Оливер заподозрил неладное и для проверки выстрелил в ближайшую сосну – та взорвалась градом щепок. Затем снова пустил шнек в ближайшую тварь – опять ничего.

От злости он разрядил в гуманоидов почти все патроны, не обращая внимание, что при стрельбе открыт ответному огню. Когда шнеки в магазине закончились, Скошгард смирился с тем, что придется идти врукопашную. Бой с неведомыми четырехрукими тварями – отличный конец жизни воина.

В этот момент рация ожила. Некоторое время она отвратительно трещала и скрежетала, а затем в эфире заговорил приятный мягкий голос:

– Люди! Вы не можете победить. Ваши дни сочтены. Небеса тысячи миров будут гореть.

Вопрос о том, как они смогли взломать военное шифрование, эсквайр оставил на потом.

– Оливер? – спросила Симона в этом же канале. – Убил хоть одного?..

– Нет, я не могу попасть!

Первое существо поднялось на холм и Скошгард решил попробовать пробить их непонятную защиту вблизи. Выхватил пистолет, сделал несколько выстрелов – никакого эффекта. Гуманоид захохотал, громогласно, с хрипотцой и прибулькиванием.

– Как это ты не можешь попасть?! – тупо переспросила Симона.

– Без понятия… – Оливер сменил пистолет на кинжал.

Он задумал атаковать прежде, чем тварь воспользуется своей энергетической пушкой, как вдруг в существо что-то врезалось. Объект летел из-за спины Скошгарда и был настолько большим и быстрым, что эсквайра в затылок толкнула волна горячего воздуха. Удар заставил гуманоида сделать не очень изящное сальто и покатиться вниз, вопя от боли на неизвестном языке.

В снегу справа нечто зашуршало. Звук напоминал шаги, но невероятно быстрые. Оливер включил подсветку в приборе ночного видения, но неизвестный помощник успел скрыться. Остались только следы – две узких колеи. По ширине и расстоянию между ними Скошгард предположил, что незнакомец имел человеческую комплекцию, без гигантского тела с ногами-столбами. Однако двигаться так быстро и метать предметы с подобной силой Homo Sapiens не может.

За холмом началась драка. Вопреки ожиданиям, Оливер разглядел в самой ее гуще обычного невысокого парня, очень щуплого и одетого не по погоде: бедняга стоял в рубашке и джинсах. Он подпрыгнул и в полете нанес четырехрукому сокрушающий удар в голову – лысый череп буквально разлетелся на части. Другое существо выстрелило человеку в спину из своего загадочного оружия: мелькнула синяя вспышка, худощавый парень вскрикнул и упал в сугроб. Остальные монстры выпустили в гостя еще около двадцати залпов, прежде чем он поднялся, отряхнулся и хрустнул шеей.

Оливер мог бы поклясться, что хоть одежда незнакомца и превратилась в обугленные лохмотья, на коже у него не было ни одной раны. В приближении не удалось разглядеть даже царапины – только темные пятна, будто кто-то провел зажигалкой по плотной доске. Парень зарычал, утробно, словно огромный зверь. В его оскале проступили клыки.

– Вот это Мартин Сью… – протянул Скошгард.

Мартин рванулся к ближайшему врагу и проломил его грудь в том же месте, где располагалась рана у трупа, найденного Оливером. Затем вцепился несчастному в шею и разорвал артерию – в воздух брызнул фонтан крови и залил Мартина с ног до головы. Тот облизнулся и со звериным оскалом вырвал у жертвы ребро. Остальные твари стояли неподвижно, будто не могли поверить глазам.

Парень медленно повернулся к оставшимся в живых врагам. С его рук текли струйки чужой крови, а кость в сжатом кулаке походила на самодельный кинжал. Молниеносным броском он прошил одного из четырехруких насквозь и тот с жалобным стоном повалился в снег. Последний, недолго думая, развернулся и гигантскими прыжками отправился в лесную чащу. Мартин не стал его преследовать, лишь презрительно сплюнул темную жидкость и перевел взгляд на Оливера.

– Оцелот, повторите, – попросил адмирал. – Не слышим вас. Канал нестабилен.

– Знаете песенку про дьявола в лесу? – спросил Оливер, когда обугленный Мартин неспешно направился к его позиции. – Кажется, я встретил главного героя…

Ответа не последовало.

– «Служака»?

– Они тебя не услышат, – крикнул Мартин, взбираясь на холм.

Оливер не стал раздумывать, угроза это или констатация факта: просто выстрелил парню в грудь. На этот раз шнек достиг цели и Мартин с воплем рухнул на спину.

– Скажи честно, ты дебил? – раздался из-под снега приятный баритон. – Я похож на того, кто желает зла?

Мартин выкарабкался из сугроба и примиряюще поднял руки. Дыр в его теле не было.

– Ты убил ту тварь ребром ее друга, – пояснил Оливер, не опуская рельсы. – А еще весь в кровище и кишках, поэтому я без понятия, чего и кому ты желаешь.

Парень осмотрел себя и тяжко вздохнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чёрное Солнце (Крехно)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези