Читаем Похоронное бюро «Хэйзел и Смит» полностью

Я обратил внимание, что при всей брюзгливой суровости его глаза предательски блестели. Мне была знакома такая порода людей – сухари со всем окружающим миром, кроме своей семьи. Наверняка он любил свою жену. Мне стало грустно. В силу обстоятельств я больше привык к смертям молодых, отторгнутых жизнью людей. Их призраки исповедовались мне, и, выпустившись из Итона, я стал хранителем множества историй отторжения и отчуждения. Но старики… Они-то в моих глазах сумели пройти испытание жизнью. Притереться, влиться в этот бурный поток, сметающий все на своем пути. И, что немаловажно, встретить человека, с которым вместе можно преодолеть все пороги этой реки. И когда смерть забирает одного – что остается другому?

Все эти мысли пронеслись в голове в один миг, пока я заваривал чай для нашего гостя – за окном снова отчаянно моросило. Я добавил крепкий дарджилинг в молоко, поставил блюдце под чашку и отнес на стол нашему гостю.

Он посмотрел сквозь меня и принял чашку, отпил глоток и скривился.

– Сахару, значит, не водится?

– Дориан, принеси, пожалуйста, сахар, – мягко попросил Валентайн, а сам уселся на свое рабочее место за конторкой.

С сахаром чай явно пришелся мистеру Финниану по вкусу – по крайней мере, он снисходительно кивнул.

Валентайн тем временем достал конторскую книгу, пока еще выглядящую откровенно новенькой – я знал, в какое состояние приходят книги после даже полугода использования, – и открыл на новой странице.

– Мы предоставляем полный цикл похоронных услуг, – начал Валентайн. – Подготовка к погребению, одежда, гроб и место на кладбище. Погребение входит в стоимость. Если необходим священник, обсуждается отдельно.

– Что за чушь! Конечно, необходим! – с отвращением проговорил мистер Финниан. – Диана обожает этих прохиндеев в рясах, распевающих гимны. Очень уж набожная. Она расстроится, если их не будет.

По выражению его лица я понял, что сам он не слишком жаловал церковь, но ради капризов жены готов был идти на уступки. У меня защемило сердце – он до сих пор говорил о ней так, словно она была жива.

Валентайн умело вовлек мистера Финниана в обсуждение практических вопросов. Я краем уха слушал обсуждение материала для гроба и обивки и выкупа сразу двух мест на Хайгейтском кладбище, потому что мистеру Финниану обязательно надо лечь рядом с его Дианой в будущем, а будущее это наступит весьма скоро, и, погруженный в свои мысли, рассматривал стену перед собой, пока не осознал, что смотрю на женщину.

Вернее, сквозь женщину.

– Миссис Финниан, я так понимаю? – одними губами произнес я.

Она подмигнула и прижала палец к губам. Мол, незачем заставлять старика переживать. Я кивнул.

Миссис Финниан оказалась очаровательной полной круглолицей женщиной, одетой в хорошо пошитое платье. Видимых повреждений я на ней не заметил, скорее всего, смерть пришла за ней тихо и во сне. Что ж, хоть какое-то милосердие…

Однако если ее призрак явился к нам, значит, не все так просто будет с ее похоронами. Но стоило дождаться отъезда мистера Финниана и привлечь к нашему молчаливому переглядыванию Валентайна.

Мистер Финниан тем временем подписал все необходимые бумаги и засобирался прочь.

– Позвольте вам помочь? – спросил я, но получил в ответ только очередное ворчание:

– Чем вы тут поможете, спрашивается! Вернуть Диану вы мне не сможете… Только и знаете, что зарабатываете на чужом горе… Сплошной грабеж, и куда Господь только смотрит!

Он стукнул тростью об пол, явно не ожидая от меня ответа и оставляя за собой последнее слово. Я счел за лучшее не отвечать. Довольно ухмыльнувшись, словно признав мое молчание за поражение, мистер Финниан развернулся и пошел к двери. Едва дверь захлопнулась, Валентайн расхохотался.

– Ну и человек! – воскликнул он. – Милая моя, раскройте секрет, как вы нашли на него управу?

– На самом деле он милый и добрый, – кокетливо хихикнул призрак Дианы. – Просто тщательно прячет это за сварливостью.

– Еще никто не критиковал каждый пункт договора, – Валентайн откинулся на спинку кресла и потянулся. – Так в чем ваша беда, моя милая? Вроде бы вы умерли во сне, без страданий?

– Ах, мальчики… Что такое свои страдания по сравнению с тем, как страдает тот, кого любишь всем сердцем, – вздохнула Диана. – Дай вам Господь никогда этого не испытать!

– То есть вы задержались здесь… Не из-за себя? – удивился я.

Впервые в жизни мне повстречался призрак, который волновался бы не только о собственной печали. Диана грустно улыбнулась.

– Я боюсь за Грегори. Он такой чувствительный… Хоть и не желает этого показывать. Никак не могу перестать за ним приглядывать. Он же совсем перестал есть… А я не хочу, чтобы он торопился. Каждому отмерен свой срок, и я точно знаю, его еще не настал. Однажды я встречу его со всей возможной радостью, но не сейчас, нет, не сейчас…

– А ваши похороны уже послезавтра, – Валентайн крепко задумался. – И, скорее всего, после них вы уже не сможете оставаться рядом с ним, это будет вредить вашей душе.

– Не смогу? – на полупрозрачном лице Дианы проступило выражение отчаяния. – Вы уверены?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы