Читаем Похоть полностью

А что же было потом? Тейн принес ее сюда. «Но где же я была на самом деле?» — спрашивала себя Честити, разглядывая огромный камин, в котором ярко горел огонь. Мерцающее пламя отбрасывало жуткие тени на стену, и Честити крепче сжала одеяло, укутывая им плечи. Камин был единственным источником света в спальне, и, сощурившись, Честити еще раз пристально оглядела комнату. Она ощущала чье-то присутствие, но не видела ровным счетом никого. И ничего, кроме огромного гардероба, украшенного резными цветами и виноградными лозами, и расписного стола, на котором стояли серебряные графин и кубок.

В комнате было тихо. Эта звенящая тишина нервировала, лишала присутствия духа. Честити не могла уловить ни шума из коридора, ни звуков улиц из большого окна. В воздухе явственно различался лишь своеобразный, необычный аромат. Запах ее духов, смешанный с… Честити осторожно вдохнула. Мускус? Это был типично мужской аромат. Сильный. Зрелый. И он определенно соединялся с благоуханием ее духов.

Принюхиваясь к запаху, Честити медленно выскользнула из кровати. И только сейчас заметила, что ее наряд за время сна примялся у коленей. Стоило Честити подняться, как платье с тихим свистом распрямилось, упав к ее ногам, на которых почему-то не было ее туфель-лодочек. Она ощущала себя слабой, ее руки повисли безвольно и расслабленно. Удивительно, но странное ощущение эйфории забурлило в крови, когда Честити медленно обошла огромную кровать, щедро драпированную голубовато-серым шелком.

— Эй, добрый вечер! — окликнула Честити хриплым, дрожащим голосом, предательски выдававшим объявший ее страх. — Здесь есть кто-нибудь?

Что-то зашумело за спиной, и Честити обернулась, увидев мужчину, который сидел откинувшись на спинку кресла, вытянув свои длинные ноги и прижав свои переплетенные пальцы ко рту.

В свете камина она заметила мерцание золота, и мужчина наклонился вперед, показавшись из тени и продемонстрировав позолоченную маску, скрывавшую его лицо. Рука мужчины медленно поднялась с подлокотника, и его пальцы коснулись края маски. Затаив дыхание, Честити наблюдала, как маска медленно сползла с его лица.

— Тейн!

Его глаза были темными, а не синими, какими казались в парфюмерном магазине. Его тело сковало напряжением, сейчас Тейн напоминал хищника, выжидающего подходящий момент для того, чтобы напасть на ничего не подозревающую жертву. Он источал опасность. Это был скорее мужчина из лабиринта. Не тот вполне безобидный Тейн, что беседовал с ней в парфюмерном магазине.

Он небрежно бросил маску на пол, наблюдая за реакцией Честити, упиваясь ею. Его взгляд множество раз пробежал по фигуре девушки, кратко задержавшись на округлостях ее грудей.

— Это были вы, все это время это были вы! — произнесла она, судорожно дыша и ощущая, что все кусочки этой сложной мозаики наконец-то собрались воедино. — Вы — темный мужчина-фея.

— Точно. Это сказал вам Кром, не так ли?

— Да.

— Он сделал это, чтобы отвратить вас от меня, — холодно, резко бросил Тейн. Его глаза заблестели. — И вы поверили ему? Его рассказам о нас?

— Он посоветовал мне остерегаться неблагих, только и всего.

Глаза Тейна вспыхнули удивлением.

— Он предостерег вас? И это — все?

— Я же вам уже сказала! Он предупредил, что ваш вид опасен.

— Ну разумеется, он поведал об этом! И несомненно, опустил несколько историй о собственной опасности. Он пробовал убедить вас в том, что я причиню вам зло?

Кивнув, Честити отвела взгляд. Она думала о ночи в лабиринте, мгновениях в ее спальне, когда Тейн прикасался к ней. Тогда она не боялась его. Не ощущала ничего, кроме возбуждения и удовольствия.

Их взгляды встретились, и неистовое желание, которое Честити заметила в глазах Тейна, испугало ее. А вдруг он тоже вспоминал ночь в лабиринте, когда она оказалась обнаженной в его объятиях? Потому что сейчас это было все, о чем она могла думать. И все же Тейн обманывал ее — с самого начала. В этом Кром не ошибался. Темный принц лгал ей — но почему?

— Почему? — растерянно прошептала она. — Почему из всех женщин на земле вы выбрали именно меня?

— Потому что вы предназначены мне самой судьбой.

Тейн наблюдал за ее реакцией немигающим взглядом.

Судьба. Так он был ее судьбой? Теперь-то она ясно знала, что он представлял собой. Но не могла понять, кем он должен стать для нее.

— Что вы от меня хотите?

— А вы не знаете? Кром вам не сказал?

Честити сглотнула вставший в горле комок. Она действительно знала, чего он хотел. Ну какие еще желания могут быть у темного мужчины-феи?

— Каждые сто лет на свет появляются семь женщин, обладающих добродетелями.

Честити побледнела и попятилась от Тейна, но его пронзительный взгляд заставил ее замереть — буквально пригвоздил ее к полу перед собой.

— Вы — носительница добродетели целомудрия. И я — здесь, чтобы заявить свои права на вас, овладеть вами.

И почему же это было так важно для него? Почему имело такое значение? Его интересовала исключительно ее добродетель? Ее целомудрие взывало к основным неблагим потребностям внутри его. В этом все дело? Так она была просто игрушкой, которую можно соблазнить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Harlequin. Milady

Грешный
Грешный

В викторианской Англии любовь легко покупается за деньги, а порок и разврат царят в аристократических кругах… Мэтью, граф Уоллингфордский, знает об этом не понаслышке. На его счету порочные и изощренные связи с самыми красивыми женщинами королевства. Он развратничает с хладнокровием и жестокостью, потеряв надежду на то, что хотя бы одна женщина сможет зажечь в нем огонь любви, а не похоти. Однако последняя интрига Мэтью заканчивается трагически: его избивают неизвестные, оставив беспомощным, с завязанными глазами. Своим спасением он обязан медсестре Джейн Рэнкин — скромной девушке из низших слоев общества. Она разительно отличается от придворных дам и чопорных аристократок. Она — ангел, чьи нежные прикосновения несут Мэтью искупление, страдание и жажду новых, ранее неизведанных чувственных наслаждений...

Владимир Тимофеев , Хейли Брук , Шарлотта Физерстоун

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Романы
Блудница
Блудница

Джессика Таскилл вынуждена торговать своим телом, чтобы выжить после того, как ее отец бросил семью, а мать обвинили в колдовстве и сожгли на костре. Страстная красавица излучает столь мощную сексуальную энергию, что прославилась среди окрестных мужчин как неподражаемая блудница. Когда по навету завистницы она оказалась в тюрьме и над ней нависла угроза повторить участь матери, вызволить ее взялся богатый авантюрист Грегор Рэмзи, пообещав свободу в обмен на сомнительную услугу: она должна соблазнить его врага. Джесси не понравился его план, однако девушка соглашается стать пешкой в его игре, тайно намереваясь использовать его, как он использует ее. Джесси, с ее скрытой силой и умением получать откровенное удовольствие от секса, и Грегору, не уступающему ей в чувственном магнетизме, приходится многое пережить вместе, открывая для себя бессмысленность мести.

Саския Уокер

Исторические любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Плоть
Плоть

Беатрис Уэверли, аристократка из обедневшей семьи, решилась на дерзкий поступок – позировать обнаженной перед фотокамерой своего жениха. Но негодяй злоупотребил ее доверием и ради наживы распространил откровенные снимки по всему Лондону. В викторианской Англии это стоило девушке потери доброго имени. Эротические фотографии случайно попали в руки Эдмунда Ритчи, успешного предпринимателя и скандально известного волокиты. Околдованный природной чувственностью Беатрис и зная, что она крайне стеснена в средствах, он предлагает ей кратковременную любовную связь в обмен на солидную сумму. Беатрис принимает непристойное предложение Ритчи. Намереваясь всего лишь расплатиться с долгами и заодно приобрести сексуальный опыт в объятиях искусного любовника, очень скоро она оказывается в плену его притягательной и загадочной натуры. А Ритчи, в свою очередь, обнаруживает, что редкая чувственность этой женщины способна не только дарить фантастические плотские удовольствия, но и врачевать убитую мрачным прошлым душу

Портиа да Коста , Портия Коста

Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы