. До сих пор нет Арсена Лупена. Что бы это значило? Он велел собраться здесь.
Один из шайки
. Не попался ли он ненавистному Пинкертону?
Дюнуа
. О нет. Наши следы заметены и Пинкертону не найти нас.
Один из шайки
. Но все-таки надо быть осторожными. Этот сыщик обладает удивительными достоинствами в поимке нашего брата.
Дюнуа
. А в особенности таких трусов, как ты. Конечно, осторожность не лишнее, но и бояться особенно нечего. Кто узнает в богатых переселенцах, строящих усадьбу, знаменитую шайку Арсена Лупена? Никому и в голову не придет. Арсен славный архитектор. Выстроим себе убежище и тогда нас сам Вельзевул не найдет, если даже возникнет подозрение.
Один из шайки
. Что же, и Кора останется с нами работать?
Дюнуа
. Еще бы. Она влюблена в Арсена, как кошка в марте. Да ведь на ее деньги устраивается наше убежище. Она имеет все права считаться нашей начальницей. (Входит из средней двери Арсен Лупен под руку с Корой).
Арсен
. Вот и я, товарищи.
Все
. А! Арсен!
Пинкертон
(в сторону). Наконец-то я его нашел!
Арсен
. Эй! Гунигал! Лучшую комнату для миледи.
Боб
. В один момент! Пожалуйте сюда, миледи. (Прихрамывая, идет направо и указывает на дверь). По коридору направо, вторая дверь.
Кора
. Куда привел меня ты, Макс?
Арсен
. О, это самое безопасное убежище. У старого Гунигала мы вне опасности. Но мы долго здесь не останемся. Иди, Кора, отдохни, а я поговорю с товарищами.
Кора
. Не заставляй меня долго ждать. Мне жутко здесь. (Уходит направо).
Дюнуа
. Не привыкла барышня.
Арсен
. Привыкнет. Эй! Гунигал! Вина! Да самого лучшего!
Боб
. Я знаю! Арсен Лупен худого не пьет. Пейте, пейте молодцы на здоровье! (Подает со стойки две бутылки).
Арсен
(схватив Боба за руку). Тс… Все ли тут свои?
Боб
. Все, все свои. Я чужих удалил.
Арсен
. А тот? Кто он?
Боб
. Это друг Кнопа и Аля.
Арсен
. А все-таки ты его убери. (Сел к столу).
Боб
. Что ж? Если он тебе подозрителен — можно и убрать.
Пинкертон
(в сторону). Надо выведать, вся ли шайка здесь собралась. (Громко Арсену). Эй! Товарищ! Я вижу, ты вожак. Возьмите меня к себе на службу. Одному скучно работать, а в компании веселее.
Лупен
(отвернувшись от Пинкертона). Гунигал! Помни, что я тебе приказал.
Боб
(роясь за стойкой). Сейчас! Сейчас!
Пинкертон
(в сторону). Он хочет меня выпроводить.
Арсен
. Все ли наши собрались?
Дюнуа
. Нет Зинда и Лесмана.
Пинкертон
(в сторону). Нет двоих. Надо выиграть время. (Громко). Слушай, товарищ! Нельзя сказать, чтобы ты был вежлив! Но все-таки я хочу с тобой выпить. Ты не смотри, что я оборванец. Я сегодня славно поработал! Эй! Гунигал! Дай дюжину виски. Выпьем, товарищ? А? (Арсен отворачивается). Черт возьми! Эй Гунигал! Поди сюда!
Боб
. Что тебе?
Пинкертон
. Что у тебя здесь? Заведение для немых идиотов, что ли?
Арсен
(вскочил). Что? Ты смеешь?
Пинкертон
. Ха, ха, ха! Истукан заговорил! Ну, что ты встал, как индейский петух, и стиснул кулаки? У меня есть тоже кулаки. Становись!
Дюнуа
. Проучи его, Арсен!
Арсен
. Идет! Становись! (Снимает с себя куртку, в кармане которой револьвер, и бросает куртку на стол. Засучивает рукава. Боб тихо достает револьвер, заменяет патроны холостыми и кладет револьвер на прежнее место. То же он проделывает и у остальных членов шайки). Я научу тебя учтивости!
Пинкертон
. Посмотрим твою ловкость. Этой (показывая кулак) игрушкой я не одного помял. (Боксеры, став в позе, начинают бокс). Молодец! Работа чистая! (Нанося удар Арсену). А это будет почище!
Дюнуа
. Ты ранен, Арсен?
Арсен
. Пустое! Я не предвидел такого удара. Ты мастер своего дела! (В сторону). Он мне подозрителен. (Входят двое оборванцев).
Дюнуа
. А вот и остальные наши. Теперь все мы в сборе.
Пинкертон
(в сторону). Вся шайка в сборе! Что медлит Боб?! (Боб выходит в среднюю дверь).
Арсен
. Я продолжаю!
Пинкертон
. Идет. (Бокс продолжается. Арсен срывает с Пинкертона парик).
Арсен
. Товарищи! Шпион!
Все
. Пинкертон! Шпион! (Бросаются на Пинкертона, который, отбежав направо, выхватил из кармана револьвер и прицелился в толпу).
Пинкертон
. Никто ни с места, иначе я стреляю! (Из средней двери на авансцену вбегает Боб).
Боб
. Полиция! Полиция! Спасайтесь!
Арсен
(схватив со стола куртку). Спасайся кто может! (Уходит направо).
Все
. Спасайтесь! Спасайтесь! (Убегают в разные стороны и сейчас же возвращаются, сопровождаемые полицейскими с револьверами в руках).
Арсен
(вернувшись справа с другими, бросается к люкам на авансцене. Открывают люки, из которых показываются полицейские). Проклятие! Все выходы закрыты! (Полицейские вводят связанную Кору).
Все
. Все выходы закрыты!
Пинкертон
. Сдавайтесь все!
Арсен
. Рано мне сдаваться! Если мне суждено умереть — умри и ты, предатель! (Стреляет несколько раз в Пинкертона).