Читаем Похождения принца Флоримеля и его друзей полностью

Они заиграли в третий раз, но Мюллер снова их остановил.

– Кто играйт фалшивий нота? – строго вопросил он.

Все удивленно переглянулись, и Луи Кноблох сказал:

– Ну, я не играйт.

– И я играйт нет, – добавил Петер Динкельшпиль.

– И я нет играйт, – сказал Херманн Швайнкопф.

– И я нет играйт нет, – вставил Якоб Шнитгер.

– Ето ти играйт, – обвинил Эмиль Мюллер Луи Кноблоха. – Ти играйт фалшивий нота, и я твой оправданий слушайт нихт!

– Нет, – стоял на своем Луи Кноблох, – я не играйт.

– Играйт, – настаивал Эмиль Мюллер. – Ти играйт фалшивий нота, он биль рядом меня.

– Найн! Мой не играйт фалшивий нота. Мой биль такая же гут музикер, как биль твоя, и может хуже.

– Твой играйт фалшивий нота унд платийт сам, – напомнил ему Эмиль Мюллер.

– О, твой умник слишком не изображайт, – заявил Луи Кноблох, саркастически покачивая головой. – Мой не видел на твой много медаль.



Он самодовольно посмотрел на свою грудь и с удовлетворением обозрел внушительную коллекцию медалей. Эмиль Мюллер, очевидно, был застигнут врасплох, но быстро воспрянул и заявил:

– Мой есть фюрер, и мой может твоя из оркестра вигоняйт. Ми можем и без твой играйт.

– О, карашшо, – сказал Луи Кноблох. – Моя может уйти.

– Тогда патшему не уходийт? Патшему здесс стояйт?

– Мой ждет моя денги.

– Сколько твоя мой должен? – осведомился Эмиль Мюллер.

– Мой должен твой неделний зарплата. Найн, ето твой должен мой неделний зарплата. Плати дьенги, и мой уходийт.

– Твой играйт фалшивий нота унд платийт сам, – ответил Мюллер.

Такой ответ прекратил спор, и Луи Кноблох не стал уходить, а Эмиль Мюллер не стал его выгонять.

Музыканты снова заиграли, и теперь из никто не прерывал. Хотя они надували щеки, а лица у них покраснели, никто так и не смог понять, что за мелодию они играют.

Сидящий на троне Драгозлоб молча подал знак Рылозему. Тот вышел и вскоре вернулся с подносом, на котором стояли четыре крошечных стаканчика с имбирным пивом.

Якоб Шнитгер заметил его и торопливо подскочил, чтобы схватить стаканчик пива. Через секунду за ним последовал Херманн Швайнкопф, а потом и Петер Динкельшпиль. Луи Кноблох неожиданно заметил, что его приятели собираются промочить горло, и отчаянно помчался к ним, чтобы не упустить такой шанс. После этого играть остался лишь Эмиль Мюллер. Он осмотрелся, не понимая, что случилось, и тоже подбежал к Рылозему, но имбирного пива на подносе уже не осталось. Он так и остался стоять, наблюдая с плохо скрываемой завистью, как четверо музыкантов весело чокаются. Потом квартет запел:


Halli, hallo, halli, hallo;Bei uns geht’s immer,Je langer je schlimmer;Halli, hallo, halli, hallo,Bei uns geht’s immer noch so!

– Прозит, лопукх! – издевательски произнес Луи Кноблох, поднимая свой стаканчик следом за остальными музыкантами.

Эмиль Мюллер утратил дар речи. Он лишь щелкнул каблуками, наблюдая, как они пьют и причмокивают. Драгозлоб снова подал знак Рылозему, который вышел и вернулся с огромной кружкой имбирного пива на подносе.



Эмиль Мюллер ликующе спикировал на нее и с большим трудом поднял. Музыканты благоговейно собрались вокруг, а Луи Кноблох даже встал на цыпочки, чтобы лучше видеть кружку. Эмиль Мюллер сдул пену прямо в лицо Луи, и тот вытер его ладонью, а потом облизал руку, ибо даже малые радости иногда лучше, чем ничего.

– Твой знайт, што Вильгелм Шейк-сбирр би сказаль? – спросил он.



– Найн, – ответил Луи Кноблох, стирая пену с глаз. – Унд што он сказаль?

Эмиль Мюллер поднес кружку к губам и с выражением произнес:

– Шейк-сбирр би сказаль: «В мире есть орднунг!»

Но не успел он глотнуть освежающего напитка, как в окно, разбив его вдребезги, влетел Красный Дух с украденными у принца Флоримеля луком и колчаном, и приземлился у ног Драгозлоба.

– Не дай себя обмануть, добрый хозяин! – возбужденно крикнул он. – Это брауни!


Глава 16

Землетрясение и вулкан

Большая кружка, из которой Эмиль Мюллер не успел выпить и капли, выпала из его руки и громко разбилась, а ее содержимое янтарной рекой растеклось по полу.

Услышав поразительное сообщение Красного Духа, Драгозлоб мгновенно поднялся с трона и, замерев, с особым злорадством уставился на невысоких музыкантов.

– Брауни! – невольно повторил он. – То-то мне показалось, что для немецкого оркестра они играют слишком хорошо!

Королева Титания, дама Друзильда, Фиалка и Нарцисс тоже вскочили, словно их поразило электрическим током. От внезапного потрясения их дыхание участилось. Они направились было к музыкантам, но Пожирала, Мандрак и Прыщеморд грубо схватили их и удержали.

Поняв, что их маскировка, которая могли бы оказаться успешной, если бы не подлое шпионство зловредного Красного Духа, оказалась раскрыта, Эмиль Мюллер, он же король Станислаус, повернулся к Драгозлобу, всем своим видом бросая ему вызов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Брауни — лесные эльфы

Царство малюток
Царство малюток

Книжка «Царство малюток» была создана русской писательницей, которая очень любила писать для детей, Анной Борисовной Хвольсон (1868-1934).*** В книжку входит 27 рассказов о маленьких эльфах, которые живут в лесу. Жизнь их беззаботна, потому что вокруг их растет множество грибов и ягод, ручейки снабжают человечков хрустально чистой водой, а цветы дарят ароматные вкусные напитки. Зимой они обитали в покинутых гнездах и дуплах, а с наступлением весны эльфы перебирались в чашечки подснежника, чтобы наблюдать пробуждение природы. Творчеству Анны Хвольсон принадлежат произведения, предназначенные детям: «Ручеек», «Друзья и любимицы», «Среди цветов», «Садик-малютка Насти и Коли», «Погорельцы», «Дети у моря». Источником вдохновения для Анны Борисовны Хвольсон стали популярные в начале 20 века комиксы канадского художника и писателя Палмера Кокса. Писательница придумала рассказы по сюжету рисунков и дала новые имена их героям. Так в русской литературе появились герои Мурзилка и Незнайка.

Анна Борисовна Хвольсон , Анна Хвольсон

Сказки народов мира / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей